検索ワード: antastung (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

antastung

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

4.1 der adr befürwortete im einklang mit dem weißbuch der kommission über faire preise für die infrastrukturbenutzung den grundsatz der antastung der gesamtgesellschaftlichen grenzkosten.

イタリア語

4.1 in seguito al libro bianco della commissione sul pagamento commisurato all'uso dell'infrastruttura (com(1998) 466 def.) il comitato si è espresso a favore dei principi della commissione riguardo alla fissazione degli oneri in base al costo marginale sociale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

herr präsident, wir protestieren noch einmal gegen diese antastung persönlicher freiheiten, zumal noch nicht alle der festgenommenen wieder freigelassen wurden.

イタリア語

mi aspetto del resto che anche i socialisti approveranno tale risoluzione: non credo proprio comunque che vogliano in qualche modo sostenere noriega.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der rat hat bereits leitschemata für das straßennetz festgelegt, deren erfolg durch die von ihm erlassenen vorschriften für die kabotage im straßenverkehr und die antastung der wegekosten an bestimmmte nutzfahrzeuge noch optimiert werden kann.

イタリア語

il consiglio ha infatti adottato degli schemi orientativi per le reti stradali, il cui rendimento sarà reso ottimale con l'applicazione delle misure da esso decise per il cabotaggio stradale e per l'imputazione dei costi delle infrastrutture di trasporto a determinati tipi di veicoli industriali, e schemi orientativi per le reti di trasporto combinato e per via navigabile.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies schließt selbstverständlich nicht aus, daß wir als hüterin der verträge von den in frage kommenden regierungen lösungen verlangen müssen, mit denen die mitgliedstaaten ohne antastung des bestandes der gemeinschaftswidrigen gerichtsentscheidung als solche sich auf jede nur mögliche weise um die wiederherstellung eines gemeinschaftskonformen zustandes bemühen.

イタリア語

tuttavia, le responsabilità della commissione, in quanto guardiano del trattato, sono alquanto chiare e sono impaziente di ascoltare il suo punto di vista.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die entscheidung 98/358/eg der kommission vom ά mai 1998 über den abschluss der rechnungen der mitgliedstaaten für die durch den europäischen ausrichtungs- und garantiefonds für die landwirtschaft (eagfl), abteilung garantie, im haushaltsjahr 1994 finanzierten ausgaben wird für nichtig erklärt, soweit darin hinsichtlich der zusatzabgabe für milch der französischen republik negative antastungen' für beträge auferlegt werden, deren wiedereinziehung gegenstand von zum zeitpunkt der genannten entscheidung bei den zuständigen nationalen gerichten anhängigen rechtsstreüigkeiten ist

イタリア語

«1) la decisione della commissione 6 maggio 1998, 9813581ce, relativa alla liquidazione dei conti presentati dagli stati membri per le spese dell'esercizio finanziario 1994 finanziate dal fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia (feaog), 'sezione garanzia'', è annullata nella parte in cui essa applica alla repubblica francese "correzioni negative'' concernenti i prelievi supplementari per il latte corrispondenti a somme il cui recupero costituisce oggetto di procedimenti giudiziari pendenti, alla data di detta decisione, dinanzi ai giudici nazionali competenti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,739,892,534 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK