プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ob überhaupt, und wenn ja, in welcher weise die beiden zentralen arbeits elemente 'qualifikation' und 'arbeitsbeanspruchung' durch die
il presente studio si è concentrato in particolare sulle condizioni visive e di illuminazione del lavoro allo schermo, ed evidenzia che a) il lavoro allo schermo non richiede un impegno particolarmente gravoso alla funzione visiva, e b) l'attività visiva non affatica esageratamente gli occhi.
in fällen, in denen keine zu hohen körperlichen oder geistigen arbeitsbeanspruchungen bestehen, kann die leistung während der
bisogna cercare di vedere quale tipo di tecnologia possa essere usato , per automatizzare quei processi di lavorazione che avvengono durante la notte, e far si che quelli che richiedono la presenza del personale addetto al funzionamento, possano essere effettuati durante il giorno.