人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kom(93) 600 und bull. 121993, ziff.
riferimenti: comunicazione della commissione al consiglio e al parlamento europeo sull'attuazione pratica dell'accordo sulla politica sociale — com(93) 600 e boll.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
artikel b5-600 und b5-600a
articoli b5-600 e b5-600a
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
sp.13=1,2 und sp.14*7
13-3-9 o col.14-7) senza risposta
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
brustkinder verzehren täglich zwischen 600 und 700 ml milch.
i neonati che vengono allattati ingeriscono quotidianamente una media di 600-700 mi di latte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die auditkosten liegen zwischen 600 und 6 000 euro pro stufe.
i costi di un audit variano da 600 a 6 000 euro per ogni fase.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
5 601—6 100 6 101—6 599 6 600 und darüber
— avete buone ragioni per essere parte in causa;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bezug: mitteilung der kommission - kom(2002) 600 und bull. 112002, ziff.
2371/ 2002 e del regolamento (ce) n.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die version 0.8 und sp\xe4tere sind davon nicht betroffen.
la versione 0.8 e successive non risentono più di questa limitazione.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
1.7.22 mitteilung der kommission über die anwendung des protokolls über die sozialpolitik — kom(93) 600 und ziff.
il comitato attira l'attenzione in particolare sulla necessità di incrementare l'informazione delle persone escluse sui propri diritti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- gegenden mit einer mindesthöhenlage zwischen 600 und 1000 m die vegetationszeiten verkürzt sind;
- le regioni ubicate ad un'altitudine minima compresa tra 600 e 1000 m (14), a partire dalla quale i cicli biologici delle produzioni vegetali si abbreviano ;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
erzeugnisse (codes 120 bis 314 entsprechend den rubriken und unterrubriken von tabelle k), ausschließlich der flächenzahlungen unter code 600 und der zahlungen unter den codes 670 und 680.
prodotti (codici da 120 a 314 corrispondenti a rubriche o sottorubriche della tabella k) esclusi i pagamenti per superficie del codice 600 e i pagamenti dei codici 670 e 680.
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 1
品質:
auf vergleichbarer basis (sie he nachfolgende tabelle) ist die gesamtzahl der unfälle, die von 1976 bis 1980 durch schnittlich 327 100 betrug, bis 1979 auf 299 600 und bis 1980 auf 254 000 zurückgegangen.
su base comparabile in questo senso (cfr. tabella successiva), il numero complessivo di infortuni è sceso da una media di 327 100 nel periodo 1976-1978 a 299 600 nel 1979 e a 254 000 nel 1980.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1.11 stellungnahme der kommission zu dem entwurf zur Änderung des vertrags zur gründung der europäischen wirtschaftsgemeinschaft im zusammenhang mit der politischen union kom(90) 600 und bull. eg 101990, ziff.
ce 4-1990, punto 1.7) comunicazione della commissione al consiglio sull'unione economica e monetaria: documento d'in
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bisher waren nokia corporation (nokia) und sp tyres uk ltd die einzigen gesellschafter von nokia tyres ltd. nokia verfügte über 80% der anteile und damit über die alleinige kontrolle von nokia tyres.
prima dell'operazione, nokia corporation (nokia) e sp tyres uk ltd erano i soli azioni sti di nokia tyres ltd.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1.11 stellungnahme der kommission zu dem entwurf zur Änderung des vertrags zur gründung der euro päischen wirtschaftsgemeinschaft im zusammenhang mit der politischen union - kom(90) 600 und bull. eg 101990, ziff.
ce 6-1990, punto 1.11) parere della commissione relativo al progetto di revisione del trattato che istituisce la comunità economica europea, per quanto riguarda l'unione politica [com(90) 600; boll. ce 101990, punto 1.1.5]
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- in der mediterranen klimazone oberhalb von 450 m, mit ballungsbereichen zwischen 600 und 900 m und oberhalb von 1.500 m;
come indicato dalla precedente tabella, la percentuale più alta di alberi che si presentano scolorati è stata osservata
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bei teilstrom-verdünnungssystemen muss die partikel-probenahmesonde in der nähe und (gegen den strom gerichtet) oberhalb der sonde für die gasförmigen emissionen nach abschnitt 4.4 sowie entsprechend anhang vi abschnitt1.2.1.1, abbildungen4 bis12 (ep und sp), angebracht sein.
per un sistema di diluizione a flusso parziale, la sonda di campionamento del particolato deve essere sistemata in prossimità e a monte della sonda dei gas come definito al punto 4.4. e conformemente all'allegato vi, punto 1.2.1.1, figure da 4 a 12 ep e sp.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。