プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
auftragsverarbeiter
incaricato del trattamento
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
interne auftragsverarbeiter
incaricati interni del trattamento dei dati
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
standardvertragsklauseln (auftragsverarbeiter)
clausole contrattuali tipo ("incaricati del trattamento")
最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
fÜr die verarbeitung verantwortlicher und auftragsverarbeiter
responsabile del trattamento e incaricato del trattamento
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die zuständige behörde hat den auftragsverarbeiter daraufhin zu überwachen.
l’autorità competente controlla l’operato dell’incaricato del trattamento sotto tali aspetti.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
den für die verarbeitung verantwortlichen oder den auftragsverarbeiter zu ermahnen oder zu verwarnen,
rivolgere avvertimenti o moniti al responsabile del trattamento o all’incaricato del trattamento;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der für die verarbeitung verantwortliche und der auftragsverarbeiter benennen einen datenschutzbeauftragten, falls
il responsabile del trattamento e l’incaricato del trattamento designano sistematicamente un responsabile della protezione dei dati quando:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a) der auftragsverarbeiter handelt nur auf weisung des für die verarbeitung verantwortlichen;
a) l'incaricato del trattamento agisca soltanto su istruzioni del responsabile del trattamento;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
der für die verarbeitung verantwortliche und der auftragsverarbeiter die in diesem kapitel niedergelegten bedingungen einhalten.
il responsabile del trattamento e l’incaricato del trattamento rispettano le condizioni indicate nel presente capo.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der für die verarbeitung verantwortliche oder der auftragsverarbeiter betraut den datenschutzbeauftragten mit mindestens folgenden aufgaben:
il responsabile del trattamento o l’incaricato del trattamento conferisce al responsabile della protezione dei dati almeno i seguenti compiti:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der für die verarbeitung verantwortliche sowie der auftragsverarbeiter stellen die dokumentation der aufsichtsbehörde auf anforderung zur verfügung.
il responsabile del trattamento e l’incaricato del trattamento mettono la documentazione a disposizione dell’autorità di controllo, su richiesta.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der für die verarbeitung verantwortliche oder der auftragsverarbeiter benennt einen datenschutzbeauftragten für einen zeitraum von mindestens zwei jahren.
il responsabile del trattamento o l’incaricato del trattamento designa un responsabile della protezione dei dati per un periodo di almeno due anni.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
personenbezogene daten dürfen durch einen auftragsverarbeiter nur auf der grundlage eines rechtsakts oder eines schriftlichen vertrags verarbeitet werden.
l’incaricato del trattamento può trattare dati personali soltanto in forza di un atto giuridico o di un contratto scritto.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
„auftragsverarbeiter“ jede stelle, die personenbezogene daten im auftrag des für die verarbeitung verantwortlichen verarbeitet;
«incaricato del trattamento» qualsiasi organismo che elabora dati personali per conto del responsabile del trattamento;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
dieser beschluss betrifft ausschließlich den schutz, der durch die im anhang aufgeführten standardvertragsklauseln bei der Übermittlung personenbezogener daten an auftragsverarbeiter gewährleistet wird.
la presente decisione concerne esclusivamente l'adeguatezza della tutela conferita dalle clausole contrattuali tipo per il trasferimento di dati personali a incaricati del trattamento, riportate in allegato.
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 1
品質:
die unter der verantwortung des datenimporteurs tätigen personen, darunter auch auftragsverarbeiter, dürfen die personenbezogenen daten nur auf seine anweisung verarbeiten.
nessuna persona che operi sotto l’autorità dell’importatore di dati, compresi gli incaricati del trattamento, potrà trattare i dati personali a meno che non abbia ricevuto istruzioni dall’importatore di dati.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
über standardvertragsklauseln für die Übermittlung personenbezogener daten an auftragsverarbeiter in drittländern nach der richtlinie 95/46/eg des europäischen parlaments und des rates
relativa alle clausole contrattuali tipo per il trasferimento di dati personali a incaricati del trattamento stabiliti in paesi terzi a norma della direttiva 95/46/ce del parlamento europeo e del consiglio
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 1
品質:
- die in absatz 1 genannten verpflichtungen gelten auch für den auftragsverarbeiter, und zwar nach maßgabe der rechtsvorschriften des mitgliedstaats, in dem er seinen sitz hat.
- che gli obblighi di cui al paragrafo 1, quali sono definiti dalla legislazione dello stato membro nel quale è stabilito l'incaricato del trattamento, vincolino anche quest'ultimo.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die Übermittlung personenbezogener daten an auftragsverarbeiter, die außerhalb der europäischen union niedergelassen sind, sollte nicht die tatsache berühren, dass für die verarbeitungstätigkeiten das anwendbare datenschutzrecht gilt.
il trasferimento di dati personali a incaricati del trattamento stabiliti al di fuori dell'unione europea deve lasciare impregiudicato il fatto che le attività di trattamento debbano essere conformi alla normativa sulla protezione dei dati.
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 1
品質:
der vorliegende beschluss gilt für die Übermittlung personenbezogener daten durch für die verarbeitung verantwortliche, die in der europäischen union niedergelassen sind, an empfänger außerhalb der europäischen union, die ausschließlich als auftragsverarbeiter fungieren.
la presente decisione si applica al trasferimento dei dati personali effettuato da responsabili del trattamento stabiliti nell'unione europea a destinatari stabiliti al di fuori dell'unione europea che agiscano esclusivamente in veste di incaricati del trattamento.
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 1
品質: