プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sie haben stufenweise anerkannt, daß eine würdige behausung ein universelles recht ist.
firmando la dichiarazione, i capi di governo si sono impegnati in questo senso.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
reptilien sollten die möglichkeit haben, sich in beschattete abteile ihrer behausung zurückzuziehen.
i rettili devono poter ritirarsi in aree ombreggiate all'interno dello stabulario.
最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 2
品質:
eine unterkunft ist eine behausung, die einer person oder mehreren personen als üblicher aufenthaltsort dient.
per alloggio si intende il luogo di dimora abituale di una o più persone.
最終更新: 2017-02-07
使用頻度: 1
品質:
ich hoffe, daß die zukunft der europäischen union einen ebenso blühenden aspekt auf weisen wird wie ihre neue behausung.
a tale proposito lo scambio di idee avvenuto ad amsterdam ha indicato una chiara rotta politica che la presidenza accetta con gratitudine; ciò interessa in particolare il rafforzamento del ruolo del presidente della commissione europea nella gestione po litica e di altro genere di questa importante istituzione europea.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
heute dienen trulli als beispiel für biologische architektur, die von dauer ist, und dennoch eine nur temporäre behausung darstellt.
oggi il trullo si pone come esempio di architettura biologica: si può vivere sino in fondo, affittandone la residenza temporanea.
最終更新: 2007-02-20
使用頻度: 1
品質:
sowohl semi-terrestrisch als auch aquatisch gehaltene tiere sollten die möglichkeit haben, sich in beschattete abteile ihrer behausung zurückzuziehen.
gli animali semi-terricoli e acquatici in gabbia dovrebbero avere a disposizione una zona d'ombra all'interno dello stabulario dove potersi ritirare.
最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 2
品質:
das abschlußdokument von habitat ii empfiehlt den gleichberechtigten zugang der frauen zum recht auf behausung, entscheidungsfindung, verbesserung der gesundheit sowie ausmerzung der armut.
zione contro le espulsioni arbitrarie; inoltre cercheranno di far sì che ad alloggi decenti rispondano sempre servizi di base alla portata di tutti, come acqua potabile, elettricità e trasporti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auch die engel, die ihr fürstentum nicht bewahrten, sondern verließen ihre behausung, hat er behalten zum gericht des großen tages mit ewigen banden in der finsternis.
e che gli angeli che non conservarono la loro dignità ma lasciarono la propria dimora, egli li tiene in catene eterne, nelle tenebre, per il giudizio del gran giorno
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
2.1.24 die bürger müssen - bereits in der schulzeit19 - dafür sensibilisiert werden, dass die eigene behausung einen erheblichen einsatz von primärenergie erfordert für
2.1.24 sempre più, anche a livello scolastico19, il cittadino deve prendere coscienza che la propria abitazione ha bisogno di una notevole quantità di energia primaria per:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das ist eine gewaltige zahl, es ist ein großes volk ohne rechte, es sind menschen, die oft mals kein haus haben oder eine schlechte behausung, ohne arbeit sind, die hunger leiden oder in drogen versinken und die jeglichen sinn des lebens verloren haben.
(') calendario per la prima lettura del bilancio per l'esercizio 1989 — calendario delle sedute per il primo semestre del 1989: cfr. processo verbale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
barfüßige kinder haben keine schuhe, um über den schutt ihrer einstigen behausungen zu klettern, leben wurden vernichtet.
bambini scalzi si arrampicano sui resti delle loro case distrutte, e molte vite sono andate perdute.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: