プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
werkstoff und querschnitt der schleifstücke sind im hinblick auf den größten bemessungsstrom der schleifstücke zu wählen.
i valori nominali di corrente devono essere forniti dal costruttore. la conformità deve essere dimostrata mediante prove di tipo, secondo quanto indicato al punto 5.2 della norma en 50405:2006.
cenelec _bar_ en 61000-3-11:2000elektromagnetische verträglichkeit (emv) — teil 3-11: grenzwerte — begrenzung von spannungsänderungen, spannungsschwankungen und flicker in öffentlichen niederspannungs-versorgungsnetzen - geräte und einrichtungen mit einem bemessungsstrom <= 75 a, die einer sonderanschlussbedingung unterliegen(iec 61000-3-11:2000) _bar_ entsprechende fachgrundnorm(en)anmerkung 2.3 _bar_ datum abgelaufen ( 1.11.2003) _bar_
cenelec _bar_ en 61000-3-11:2000compatibilità elettromagnetica (emc) - parteparte 3: limiti - sezione 11: limitazione delle variazioni di tensione, delle fluttuazioni di tensione e del flicker in sistemi di alimentazione pubblici a bassa tensione per apparecchiature con correnti nominali <= 75 a e soggetti ad allacciamento su condizione(iec 61000-3-11:2000) _bar_ norma/e generica/che relativa/enota 2.3 _bar_ data scaduta ( 01.11.2003) _bar_