プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eine derartige Änderung käme den bedürfnissen der stark von konjunkturschwankungen betroffenen unternehmen entgegen, würde den administrativen aufwand verringern, insbesondere für die kmu, und in phasen der nachfrageschwankung beschäftigungssichernd wirken.
tale modifica permetterebbe di andare incontro alle necessità delle imprese soggette a forti fluttuazioni, segnatamente per le pmi, e rappresenterebbe un sostegno all’occupazione nei periodi di fluttuazione della domanda.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
2.3.1 der ausschuss begrüßt die anstrengungen, die im rahmen des esf getroffen wurden, um die finanzierung beschäftigungssichernder maßnahmen zu ermöglichen.
2.3.1 il comitato accoglie con favore gli sforzi condotti nel quadro del fse per consentire il finanziamento di misure a favore dell'occupazione.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: