プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich gebe dir bescheid
versuche
最終更新: 2024-02-23
使用頻度: 1
品質:
ich werde das überprüfen und ihnen schriftlich bescheid geben.
questo è il motivo per cui non vorrei essere troppo esplicito per quanto concerne i temi di questa tornata straordinaria.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
geben sie mir bescheid!
notifica
最終更新: 2017-03-08
使用頻度: 86
品質:
ich werde den ganzen vorgang nachprüfen und ihnen bis morgen früh bescheid geben.
nel fis sare l'ordine del giorno vorrei pregare che in futu ro si evitassero al parlamento simili figuracce!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kann die kommission in diesem punkt einen konkreten (und nach möglichkeit beruhigenden) bescheid geben)?
ciò premesso, potrebbe la commissione fornire ragguagli concreti, preferibilmente rassicuranti, in merito?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
herr cappato, ich werde diese angelegenheit prüfen und ihnen und dem parlament dann zu gegebener zeit bescheid geben.
onorevole cappato, esaminerò la questione e a tempo debito riferirò a lei e al parlamento.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
der präsident. — danke sehr, kollege donnelly, ich werde das nachprüfen und ihnen bis morgen bescheid geben.
presidente. — definirò la questione entro domani mattina.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
da die delegation des rgw im verlauf der diskussionen kernen positiven bescheid geben konnte, wurde vereinbart, daß der rgw den gemeinschaftsvorschlag prüft und seine antwort übermittelt.
poiché la delegazione del comecon non era in grado di fornire una risposta positiva durante le discussioni, si è convenuto che il comecon avrebbe esaminato la proposta della comunità ed avrebbe comunicato la sua decisione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der präsident. - danke sehr, frau kollegin, wir werden den sachverhalt prüfen. ich werde ihnen noch im laufe des heutigen tages darüber bescheid geben.
le chiedo pertanto, signor pre sidente, di sollecitare il presidente della commissione a venire quanto prima in parlamento.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: