検索ワード: betriebsteil (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

betriebsteil

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

- er den betrieb bzw. betriebsteil zum zeitpunkt der antragstellung nicht vollständig abgetreten hat;

イタリア語

- non abbia ceduto totalmente, alla data della domanda, l'azienda o la parte di azienda rilevata,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die betreffenden experten gehörten zum personal, manchmal im betroffenen betriebsteil, in anderen fällen aber auch auf konzern­ebene.

イタリア語

gli esperti fanno parte dei quadri, a volte a livello di reparto, altre volte a livello di direzione della società.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

c) der betriebsinhaber beschließt, seine zahlungsansprüche an den betriebsinhaber zu verpachten, dem er den betrieb oder einen betriebsteil verpachtet hat.

イタリア語

c) l'agricoltore decide di dare in affitto i propri diritti all'aiuto all'agricoltore che ha preso in affitto la sua azienda o parte di essa.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2. betriebsinhaber gemäß absatz 1 ist jede person, die einen betrieb oder betriebsteil gemäß absatz 1 durch vererbung oder vorweggenommene erbfolge erhalten kann.

イタリア語

2. l'agricoltore di cui al paragrafo 1 è qualsiasi persona che abbia titolo a ricevere l'azienda o parte dell'azienda di cui al paragrafo 1 nell'ambito di una successione effettiva o anticipata.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die organisation der schichtarbeit muß für jede arbeits stelle und für jeden betriebsteil der reihe nach analysiert werden, wobei die folgenden punkte in betracht zu ziehen sind:

イタリア語

per far ciò bisogna analizzare posto per posto, reparto per re parto, l'organizzazione del lavoro a squadre alternanti per ottenere dei termini di valutazione:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- er nachweist, daß er die nichtvermarktungs- bzw. umstellungsverpflichtung für den erworbenen betrieb bzw. betriebsteil übernommen und erfuellt hat;

イタリア語

- dimostri di essere subentrato e di aver rispettato l'impegno di non commercializzazione o di riconversione per l'azienda o la parte di azienda rilevata,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(2) betriebsinhaber gemäß absatz 1 ist jede person, die einen betrieb oder betriebsteil gemäß absatz 1 durch vererbung oder vorweggenommene erbfolge erhalten kann.

イタリア語

l'agricoltore di cui al paragrafo 1 è qualsiasi persona che abbia titolo a ricevere l'azienda o parte dell'azienda di cui al paragrafo 1 per via di successione effettiva o anticipata.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die betriebsanweisungen werden vom arbeitgeber oder einer von ihm beauftragten,befähigten person erstellt. die arbeitnehmer haben diese betriebsanweisungen zu beachten.sie beziehen sich auf einen bestimmten arbeitsplatz/betriebsteil.

イタリア語

l’obbligo di formazione vale anche per i lavoratori provenienti da altre ditte.la formazione deve essere dispensata da un formatore qualificato.le date e i contenuti della formazione e i nomi dei partecipanti vanno documentati per iscritto.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

definition der zuständigkeitsbereiche des landseitigen und des bordseitigen personals sowie festlegung der nachrichtenübermittlungswege zwischen den beiden und innerhalb jedes der beiden betriebsteile,

イタリア語

livelli definiti di autorità e linee di comunicazione tra il personale di terra e di bordo e al loro rispettivo interno;

最終更新: 2016-11-24
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,045,015,518 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK