検索ワード: bitte nach schema ausschleichen (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

bitte nach schema ausschleichen

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

trag den tisch bitte nach draußen.

イタリア語

porta fuori il tavolo, per favore.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

besuchen sie uns bitte nach einmal!

イタリア語

ti invitiamo a ritornare per controllare la disponibilità di nuovi giochi!

最終更新: 2017-02-08
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

anwesenheitsliste (namen bitte nach vorlage)

イタリア語

elenco delle presenze

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beschränkt auf bestimmte wirtschaftszweige - bitte nach nace rev.

イタリア語

limitato a settori specifici - specificare ai sensi della nace rev.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die angaben nach schema b des anhangs i kapitel 2 und

イタリア語

le informazioni di cui all’allegato i, schema b, capo 2, e

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

020-5252028, bitte nach barbara van baien fragen).

イタリア語

formazione professionale: .

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sektorspezifisch; geben sie den sektor bitte nach der systematik nace rev.

イタリア語

settore specifico: precisare sulla base della classificazione nace rev.

最終更新: 2017-01-11
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

herr präsident, ich bitte nach artikel 108 zu einer persönlichen bemerkung ums wort.

イタリア語

signor presidente, chiedo la parola, sulla base dell' articolo 108, per fatto personale.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

a) in bezug auf den emittenten die angaben nach schema b des anhangs i und

イタリア語

a) per l'emittente, le informazioni di cui all'allegato i, schema b, e

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die angaben nach schema a des anhangs i nummer 1.3 und kapitel 3 bis 7,

イタリア語

le informazioni di cui all’allegato i, schema a, rubrica 1.3 e capi da 3 a 7,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

a) die angaben nach schema b des anhangs i nummer 1.1 und kapitel 2 und

イタリア語

a) le informazioni di cui all'allegato i, schema b, rubrica 1.1 e capo 2, e

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) die angaben nach schema a des anhangs i nummer 1.3 und kapitel 3 bis 7,

イタリア語

b) le informazioni di cui all'allegato i, schema a, rubrica 1.3 e capi da 3 a 7,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

z. b.: einen link angeklickt, ein bild gezogen usw. bitte nach möglichkeit auf englisch.

イタリア語

es. clic su un link, trascinamento di un'immagine, ecc. se possibile, utilizzare la lingua inglese.

最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

034­95 41223/41233; bitte nach arina de heer oder hanneke van tienhoven fragen).

イタリア語

sembra giunto il momento, alla vigilia della realizzazione del mercato comune, di creare una rete femminile europea del cinema.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sektorspezifisch; geben sie den sektor bitte nach der systematik nace rev. 2 (10) an: …

イタリア語

settore specifico: precisare sulla base della classificazione nace rev. 2 (10) …

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

falls nein, weisen sie bitte nach, dass sich ein niedrigerer satz rechtfertigen lässt, weil es nur zu einer begrenzten verfälschung des wettbewerbs kommt.

イタリア語

in caso negativo, si prega di dimostrare come possa essere giustificata un'aliquota inferiore nell'ottica di una limitata distorsione della concorrenza:

最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese geschäftsordnung - lesen sie es bitte nach - schreibt außerdem vor, daß die angelegenheit dann auf die nächste tagung vertagt wird.

イタリア語

titoli di casse di risparmio americane, di banche giapponesi? tutti vedono il rischio!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der präsident. - herr kollege, sehen sie bitte nach, daß es am ersten und zweiten sitzungstag offensichtlich noch leichte schwierigkeiten gegeben hat.

イタリア語

— proposta di regolamento che modifica il regolamento (cee) n.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

angaben, die entsprechend den diesbezüglichen vorschriften des innerstaatlichen rechts oder der zuständigen stellen den besonderen merkmalen der betreffenden emittenten angepaßt und den angaben nach schema a oder b des anhangs i kapitel 4 und 7 zumindest gleichwertig sind.

イタリア語

informazioni adattate alle caratteristiche degli emittenti di cui trattasi ed almeno equivalenti a quelle di cui all’allegato i, schemi a o b, capi 4 e 7, secondo le regole stabilite in materia dalla legislazione nazionale o dalle autorità competenti.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich möchte sie also nochmals bitten, nach artikel 71 der geschäftsordnung zu verfahren.

イタリア語

la pregherei quindi di procedere ai sensi dell'articolo 71 del regolamento.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,776,850,079 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK