検索ワード: conformity (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

conformity

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

"conformity of production" (cop) entsprechen. chen.

イタリア語

se è in possesso del permesso di soggiorno, il lavoratore deve essere autorizzato a lavorare in qualsiasi stato membro.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

englisch conformity check regulation (ec) no 800/1999

イタリア語

in inglese conformity check regulation (ec) no 800/1999

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

2. im anhang wird das von der amerikanischen industrie auszustellende certificate of conformity durch das im anhang zu dieser verordnung enthaltene formular ersetzt.

イタリア語

2) nell'allegato, il «certificat of conformity» rilasciato dall'industria americana è sostituito dal documento figurante nell'allegato del presente regolamento.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

these agencies shall be designated by the commission in conformity with the provisions of the financial regulation and more specifically with the principles of economy, effectiveness and efficiency.

イタリア語

this agencies shall be designated by the commission in conformity with the provisions of the financial regulation and more specifically with the principles of economy, effectiveness and efficiency.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nun werden sie das verfahren der konformitätserklärung (doc, declaration of conformity procedure) anwenden und durch benutzung anerkannter bewertungsstellen in europa nachweisen können, dass sie amerikanischen anforderungen entsprechen.

イタリア語

ma nel contempo gli mra permettono di rispondere alle legittime preoccupazioni in materia di tutela della salute, della sicurezza e dell'ambiente.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- "product not in conformity - release for free circulation not authorized - regulation (eec) no 339/93";

イタリア語

- product not in conformity - release for free circulation not authorized - regulation (eec) no 339/93;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

eine technische dokumentation gilt als vollständig, wenn sie die in dem dokument der global harmonisation task force „summary technical documentation for demonstrating conformity to the essential principles of safety and performance of medical devices (sted)“ oder für in-vitro-diagnostika in dem dokument „summary technical documentation (sted) for demonstrating conformity to the essential principles of safety and performance of in vitro diagnostic medical devices“ aufgeführten elemente sowie jeweils zusätzliche gemäß den eu-rechtsvorschriften erforderliche elemente mit angemessener detailgenauigkeit enthält. diese dokumente sind unter http://www.imdrf.org/ghtf/ghtf-archives-sg1.asp abrufbar.

イタリア語

per essere considerata completa la documentazione tecnica deve come minimo trattare in modo adeguatamente approfondito gli elementi elencati nel documento «summary technical documentation for demonstrating conformity to the essential principles of safety and performance of medical devices (sted)» della global harmonization task force, nonché tutti gli elementi aggiuntivi richiesti dalla legislazione europea, oppure, per quanto riguarda i dispositivi medico-diagnostici in vitro, nel documento «summary technical documentation (sted) for demonstrating conformity to the essential principles of safety and performance of in vitro diagnostic medical devices» nonché tutti gli elementi aggiuntivi imposti dalla legislazione europea; i documenti sono reperibili all’indirizzo http://www.imdrf.org/ghtf/ghtf-archives-sg1.asp.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,047,269 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK