人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
auch die grenzübergreifende erbringung von telemedizinischen dienstleistungen erfordert datenschutzrechtliche klärung.
la prestazione transfrontaliera dei servizi di telemedicina richiede anch'essa chiarezza giuridica per quanto riguarda la tutela dei dati personali.
bei der bereitstellung telemedizinischer dienste sollten datenschutzrechtliche aspekte systematisch berücksichtigt werden.
gli aspetti relativi al carattere privato dei dati dovranno essere sistematicamente valutati all'atto della prestazione dei servizi di telemedicina.
ferner wird ausgeführt, dass verschiedene datenschutzrechtliche bestimmungen der gemeinschaft nicht völlig miteinander im einklang stünden.
viene anche sostenuto che la normativa comunitaria in materia di tutela dei dati, nelle sue diverse forme, non è pienamente coerente.
da der mißbrauch dieser daten erhebliche risiken auf dem arbeitsmarkt für den arbeitnehmer in sich birgt, sind deshalb strenge datenschutzrechtliche maßnahmen erforderlich.
all'atto dell'iscrizione a questo regime di assicurazione non si può pertanto chiedere all'assicurato di sottoporsi ad esami medici intesi ad accertare il suo stato di salute.
artikel 16 des vertrags über die arbeitsweise der europäischen union bietet die rechtsgrundlage für datenschutzrechtliche vorschriften überall dort, wo eu-recht angewendet wird.
la base giuridica per le norme di protezione dei dati riguardanti tutte le attività che rientrano nel campo di applicazione del diritto dell'unione figura all’articolo 16 del trattato sul funzionamento dell'unione europea.
(2) die aufzeichnungen dürfen nur für die datenschutzrechtliche kontrolle der zulässigkeit der datenverarbeitung sowie zur gewährleistung der datensicherheit gemäß artikel 14 verwendet werden.
2. le registrazioni possono essere utilizzate esclusivamente per controllare, a fini di protezione dei dati, l'ammissibilità del trattamento dei dati, nonché per garantire la sicurezza dei dati ai sensi dell'articolo 14.
dies ist lediglich eine namensänderung: alle links, verweise, rechtliche, vertragliche und datenschutzrechtliche verpflichtungen der grisoft, s.r.o.
si tratta esclusivamente di una variazione del nome, in quanto tutti i link, i riferimenti e gli obblighi legali, contrattuali e relativi alla privacy di grisoft, s.r.o.
70. rechtsakte zur umsetzung des verfügbarkeitsgrundsatzes sollten nicht angenommen werden, bevor nicht wesentliche datenschutzrechtliche garantien, wie sie im rahmenbeschluss über den schutz personenbezogener daten enthalten sind, vorgesehen sind.
70. non dovrebbe essere adottato alcuno strumento giuridico di attuazione del principio di disponibilità senza che siano state precedentemente adottate garanzie essenziali in materia di protezione dei dati, quali quelle indicate nella proposta di decisione quadro sulla protezione dei dati personali.
(8) die meisten kantone haben datenschutzrechtliche vorschriften für ihren zuständigkeitsbereich erlassen, die insbesondere öffentliche krankenhäuser, den bildungssektor, direkte steuern der kantone und die polizei betreffen.
(8) nella maggioranza dei casi i cantoni hanno adottato un atto legislativo in materia di protezione dei dati per i settori di loro competenza quali, in particolare, ospedali pubblici, istruzione, imposte dirette cantonali e polizia.
( 3) der für die verarbeitung zuständige verantwortliche stellt sicher, dass der datenschutzbeauftragte unverzüglich informiert wird: a) wenn sich fragen ergeben, die datenschutzrechtliche auswirkungen haben oder haben könnten;
3. il responsabile del trattamento competente assicura che il responsabile della protezione dei dati sia tenuto informato senza ritardo di: a) questioni che abbiano o possano avere implicazioni legate alla protezione dei dati;