プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die kommission beobachtet den fortschritt in diesen fragen und hat angeboten, aserbaidschan beim Übergang zur demokratie durch das demokratieprogramm und die tacisaktionsprogramme zu unterstützen.
la commissione ne sta osservando i progressi e si è offerta di sostenere la transizione democratica dell'azerbaigian attraverso il programma per la democrazia e i programmi di azione tacis.
darüber hinaus unterstützt das phare-demokratieprogramm in albanien eine reihe von projekten im zusammenhang mit bürgerlichen freiheiten, menschenrechten und meinungsfreiheit.
inoltre, il programma a favore della democrazia di phare sta sostenendo in albania una serie di progetti riguardanti le libertà civili, i diritti dell'uomo e la libertà di espressione.
der einsatz der osze für die förderung der demokratie verdient anerkennung ebenso wie das tacis-demokratieprogramm, wenn die weißrussische regierung dies zumindest nicht blockiert.
bisogna quindi chiedere a lukascenko di collaborare con il gruppo di monitoraggio dell'osce.
1996 wurde das für das tacis-demokratieprogramm zuständige referat mit denjenigen zusammengelegt, die alle demokratie- und menschenrechtsaktivitäten der gesamten direktion verwalten.
nel 1996, l'unità responsabile del programma tacls "democrazia" è stata inglobata in quelle che, a livello di direzione generale, gestiscono l'insieme delle attività per la democrazia e i diritti umani.
im rahmen der zweiten zielsetzung ergingen 1994 -zeitgleich zum phare-demokratieprogramm - zwei aufrufe zur unterbreitung von vorschlägen an die genannten organisationen .
nell'ambito del secondo obiettivo, sono stati lanciati nel 1994 due bandi per la presentazione di proposte da parte delle succitate organizzazioni, in parallelo con ¡i programma phare per la democrazia.
als letztes möchte ich noch erwähnen, daß ich zu meiner freude heute früh einen brief von präsident delors erhalten habe, in dem es heißt, das demokratieprogramm werde im rahmen des programms tacis auf die ehemalige sowjetunion aus geweitet.
sono pronto a votare questo testo, benché non mi soddisfi completamente. ma per favore, onorevoli colleghi, non restiamo ciechi e muti di fronte ad un conflitto che ci riguarda tutti.