プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der betrug wird immer größer.
(il parlamento approva la risoluzione legislativa)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deshalb ist der betrug so bedauerlich.
i brogli accaduti sono perciò davvero deplorevoli.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
der betrug nimmt hier im wesentlichen zwei formen an:
le frodi consistono principalmente:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auch der betrug muß in diese liste aufgenommen werden.
il problema dunque non è semplice.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die wahrheit ist daß der betrug in der europäischen konstrumion selbst liegt.
pasty, il quale la volta precedente ha votato a nome di un altro deputato qui, nella sala della plenaria.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der betrug zum nachteil der finanziellen interessen der gemeinschaften muß wirksam bekämpft werden.
dev'essere efficacemente combattuta la frode ai danni degli interessi finanziari delle comunità.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zwei wichtige elemente werden behandelt, zum einen die informationstransparenz und zum anderen der betrug.
non includono il fondo di coesione, non hanno nulla a che vedere con il 1993, non concernono le iniziative comunitarie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der betrug liegt nicht bei der einen oder anderen sorte oder dem einen oder anderen land.
i gitani spagnoli sono tanto spagnoli quanto tutti gli altri.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der betrug erfolgt meist in form von ringgeschäften – den erwähnten karussellgeschäften – bei grenzüberschreitenden umsätzen.
assume perlopiù la forma di circuiti, i cosiddetti "caroselli" dell'iva, che si ripercuotono sulle transazioni transfrontaliere.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
der betrug hatte 1990 nach der Übernahme des olivenölherstellers durch ein römisches handels- und exportunternehmen begonnen.
missione sono state condotte in spagna, in polonia e in germania; le prove sono state raccolte grazie all'invio di commissioni probatorie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auch der betrug an sich und an sei nen gegnern durch die verwendung von doping zeugt nicht eben von wahrem sportsgeist.
• l'assemblea, seguendo le indica/ione del relatore spalato heilere (ni), ha concordato con il consiglio e la commissione sulla necessità di armonizzare il periodo di applicazione dell'ora legale e di redigere una relazione approfondita sulle implicazioni ilei cambiamento d'orario avvalendosi della consulenza di esperti nazionali e rappresentanti dei settori economici e so ciali interessali.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der betrug muß endlich einmal wirksam durch die mitgliedstaaten bekämpft werden, sowohl auf verwaltungsmäßiger als auch auf politischer ebene.
11 dell'onorevole tomlinson, preferiremmo prima farci una certa esperienza del le linee direttrici del testo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der betrug erfolgt oft in form von ringgeschäften, sogenannten "mehrwertsteuer-karussellgeschäften", bei grenzüberschreitenden umsätzen.
assume perlopiù la forma di circuiti, i cosiddetti "caroselli" dell'iva, che si ripercuotono sulle transazioni transfrontaliere.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
alles weist darauf hin, herr präsident, daß der betrug sehr viel größeren umfangs und in der union sogar zur regel geworden ist.
impegno che, chiaramente, non potrà esaurirsi nel vago sostegno promesso alle piccole e medie imprese.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aus den von ungarn übermittelten detaillierten zahlenangaben geht klar hervor, dass der betrug in diesem bereich bereits 2011 und 2012 einen erheblichen umfang hatte.
dai dati dettagliati forniti dall’ungheria emerge chiaramente che i casi di frode in questo settore erano già numerosi nel 2011 e nel 2012.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
der betrug mit eu-mitteln ist ein sehr ernstes problem, das in größerem oder kleine rem umfang allen bürgern der europäischen union schadet.
questa non verrebbe modificata né migliorata, ma verrebbe addirittura limitata facendo semplicemente apparire una menzione speciale accanto all'elenco degli ingredienti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der mitgliedstaat, der einen betrugsfall aufgedeckt und der kommission mitgeteilt hat, ist nicht zwangsläufig derjenige, in dem der betrug seinen ursprung hat;
lo stato membro che ha individuato e poi comunicato una frode alla commissione non è ne cessariamente quello in cui.essa ha avuto inizio;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
erzielung nennenswerter ergebnisse bei der betrugs- und korruptionsbekämpfung.
ottenere risultati significativi nella lotta contro la frode e la corruzione.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
eine dritte reihe von Überlegungen betrifft die ergebnisse der betrugs bekämpfung.
occorre anche migliorare i contatti operativi tra i servizi incaricati di per
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das Übereinkommen sieht die zusammen arbeit der justizbehörden bei der betrugs bekämpfung vor.
ruzione danneggia gli interessi finanziari dell'unione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: