人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die klägerin
sulla ricevibilità
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die klägerin beantragt,
la ricorrente conclude che il tribunale voglia
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 9
品質:
die klägerin streithelferin."
pregiudiziale — high court of justice (queen's bench division) — interpretazione della direttiva del consiglio 79/7/cee, relativa alla graduale attuazione del prindpio di parità di trattamento
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
16 die klägerin beantragt,
16 la cordis, ricorrente, conclude che il tribunale voglia:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die klägerin beantragt, e)
qualora non vi abbiano già provveduto, le imprese e le associazioni di imprese di cui agli articoli 1 e 2 sono tenute a porre immediatamente fine alle infrazioni descritte in detto articolo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dem ist die klägerin nachgekommen.
la ricorrente ha ottemperato a tali domande.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die klägerin beantragt nämlich:
la ricorrente chiede infatti alla
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die klägerin antwortete auf diese
si tratta inoltre di prezzi di bassa stagione, validi per i mesi di settembre ed ottobre 1999.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das gleiche gilt für die klägerin.
così è anche per la ricorrente.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die klägerin führt hierzu aus:
51 ce), la libera circolazione dei servizi, in materia di trasporti, è disciplinata dalle disposizioni del titolo relativo ai trasporti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die klägerin trägt die kosten,"
la ricorrente è condannata alle spese".
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
die klägerin führt drei klagegründe an.
la ricorrente solleva tre motivi concernenti, rispettivamente, il primo, una violazione dell’art.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dem aussetzungsantrag tritt die klägerin entgegen
il querelante contesta la domanda di sospensione
最終更新: 2020-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
die klägerin beantragt, der gerichtshof möge:
la ricorrente si duole che l'alta
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. die klägerin trägt die kosten."
testo non disponibile in italiano
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
2) die klägerin trägt die kosten."
sulle conclusioni principali fondate sull'art 175 del trattato
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
die klägerin begehrt demzufolgeeine entsprechende steuerminderung.
quest'ultimo principio esige, da un lato, che i conti riflettano le attività ed operazioni che si
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
die klägerin beantragt, diese entscheidung aufzuheben.
la commissione, da parte sua, sostiene che le autorità austriache dispongono illegittimamente di tale parere.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
beziehungen zwischen der klägerin und sdl zu stützen.
1999 — causa t-228/97 rapporti tra la ricorrente e la sdl.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
die klägerin erhob gegen nacherhebungsbescheid einspruch zollbehörden.
con lettera del 18 aprile 2000, la commissione ha informato la ricorrente della sua intenzione di non accettare il rimborso dei dazi antidumping controversi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: