人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vergütung für die liegenschaften
la remunerazione dei beni immobili
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die ausgleichung durch anrechnung erfolgt unter zugrundelegung des wertes, den die liegenschaft zum zeitpunkt der eröffnung der erbfolge hat.
la collazione per imputazione s i fa avuto riguar do al valore dell'immobile al tempo della aperta successione)
最終更新: 2014-02-27
使用頻度: 1
品質:
der dritterwerber, dem die liegenschaft zugeschlagen worden ist, hat gegen den verkäufer ein rückgriffsrecht auf erstattung des betrages, der den im kaufvertrag vereinbarten preis übersteigt.
il terzo acquirente al quale è stato aggiudicato l'immobile ha regresso contro il venditore per il rimborso di ciò che eccede il prezzo stipulato nel c ontratto di vendita.
最終更新: 2014-02-27
使用頻度: 1
品質:
dieser versagungsgrund gelte auch dann, wenn die liegenschaft wie im vorliegenden fall schon vom bisherigen eigentümer nicht selbst bewirtschaftet worden sei.
le misure nazionali relative agli acquisti di terreni agricoli e silvicoli non sono quindi sottratte all'applicazione delle dette norme più di quanto avvenga nel diritto comunitario.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
falls die liegenschaft vom beschenkten veräußert worden ist, sind die vom erwer-ber vorgenommenen verbesserungen oder verschlechterungen gemäß dem vorher-gehenden artikel zu berechnen.
nel caso in cui l'immobile è stato alienato dal donatario, i miglioramenti e i deterioramenti fatti dall'acquirente devono essere computati a norma dell'articolo precedente.
最終更新: 2014-02-27
使用頻度: 1
品質:
das erste kriterium besteht darin, dass die person, der die liegenschaft übertragen werden soll, vor der Übertragung mindestens sechs jahre lang in der zielgemeinde wohnhaft gewesen sein muss.
il primo criterio consiste nel requisito della dimora della persona cui dovrebbe essere trasferito l’immobile nel comune bersaglio per almeno sei anni prima della cessione.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die gerichtliche hypothek kann auf jede dem schuldner gehörende liegenschaft so-wie auf die liegenschaften, die ihm nach der verurteilung zukommen, in dem maße, wie er sie erwirbt, eingeschrieben werden.
l'ipoteca giudiziale si può iscrivere su qualunque degli immobili appar tenenti al debitore e su quelli che gli pervengono successivamente alla condanna, a misura che egli li acquista.
最終更新: 2014-02-27
使用頻度: 1
品質:
im fall der zwangsenteignung einer auf einem anteil mit einer hypothek belasteten liegenschaft wird die liegenschaft zur gänze enteignet und die forde-rung entsprechend dem rang der hypothek dem teil des preises zugerechnet, der dem der hypothek unterliegenden anteil entspricht.
in caso di espropriazione forzata dell'immobile gravato da ipoteca su una quota, l'im mobile è espropriato per intero e il credito è collocato, secondo il grado dell'ipo-teca, sulla parte del prezzo corrispondente alla quota soggetta alla ipoteca medesima.
最終更新: 2014-02-27
使用頻度: 1
品質:
der dritte, der die eingeschriebenen gläubiger bezahlt, die liegenschaft überlassen oder die zwangsveräußerung erlitten hat, hat einen entschädigungsanspruch gegen seinen rechtsvorgänger, auch wenn es sich um einen unentgeltlichen erwerb han-delt.
il terzo che ha pagato i creditori iscritti ovvero ha rilasciato l'immobile o sofferto l'espro-priazione ha ragione d'indennità verso il suo autore, anche se si tratta di acquisto a titolo gratuito.
最終更新: 2014-02-27
使用頻度: 1
品質:
die liegenschaften verbleiben im besitz der biria ag und werden von dieser an die lone star-gruppe vermietet.
i beni immobili rimangono di proprietà della biria ag e vengono affittati da quest'ultima al gruppo lone star.
最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 2
品質:
[19] bei den betreffenden vermögenswerten handelt es sich um die liegenschaften und vermögensgegenstände des unternehmens in reykjavik, das bürogebäude des unternehmens in akranes mit ausnahme von eineinhalb etagen, und die anteile und schuldverschreibungen, die sementsverksmiðjan hf.
[19] i beni in questione consistono nelle proprietà della società a reykjavik, nell'immobile degli uffici della società ad akranes ad eccezione di un piano e mezzo e nelle azioni e obbligazioni detenute da sementsverksmiðjan hf.
最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。