検索ワード: die spezielle art des glases stellt sicher (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

die spezielle art des glases stellt sicher

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

- sie haben eine augenerkrankung, wie eine spezielle art des glaukoms (erhöhter

イタリア語

- ha problemi agli occhi, così come alcuni tipi di glaucoma (aumentata pressione all’ interno

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ich glaube, wir müssen diese spezielle art des ansehens einmal ganz kritisch betrachten.

イタリア語

questa non era una mozione di

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

weitgehend von dem bei seiten des glases aufgenach der art des mu

イタリア語

(vedere la definizione del vetro stampato, sottogruppo c1).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es ist absurd, wenn ein redner behauptet, die kunden wünschten keine informationen über die spezielle art von qualitätstextilien.

イタリア語

ewing. - (en) signora presidente, intervengo solo per sollevare un problema specifico riguardante il marchio shetland.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die an erster stelle genannte soziale aufgabe und verantwortung stellt sich je nach art des unternehmens ganz unterschiedlich dar.

イタリア語

la "funzione e responsabilità sociaile", citata al primo pcssto, assume connotazioni assai differenti a seconda del tipo di azienda.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

je nach art des unternehmens und seiner tätigkeiten gibt es vorschriften, die spezielle maßnahmen für verschiedene bereiche festlegen:

イタリア語

in termini generali, si ritiene che in pratica circa l'80% dei lavoratori non siano coperti dalle disposizioni

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die spezielle art der abwicklung der wirtschafts- und währungsunion, wie sie für die gemeinschaft vorgeschlagen worden ist, wird der kontrolle der preisinflation höchste priorität einräumen.

イタリア語

È difficile fornire le prove che contribuiscano a risolvere questa divergenza di opinioni.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

5.8 es stellt sich auch die frage, ob diese art des handels heute noch eine besonderheit aufweist, die sondermaßnahmen der union rechtfertigt.

イタリア語

5.8 sarà quindi necessario domandarsi se questo tipo di commercio possieda ancora oggi una specificità tale da giustificare un intervento ad hoc da parte dell'unione.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der öffentliche auftraggeber stellt sicher, dass diese prozentsätze in einem angemessenen verhältnis zum gegenstand und wert des auftrags stehen, wobei die art des jeweiligen wirtschaftszweigs und insbesondere die wettbewerbsbedingungen und das industrielle potenzial berücksichtigt werden.

イタリア語

essa garantisce che tali percentuali siano proporzionali all’oggetto e al valore dell’appalto, tenendo conto della natura del settore di attività interessato, in particolare lo stato della concorrenza e il potenziale industriale osservato.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im hinblick auf eine spezielle art von förmlichkeiten, nämlich die lizenzen und sonstigen ein fuhrgenehmigungen, stellte sich die frage ihrer Übereinstimmung mit dem vertrag im zusammenhang mit den schutzmaßnahmen, zu denen gemäß artikel 115 des vertrages ermächtigt werden kann.

イタリア語

in secondo luogo, la corte ha applicato questi criteri generali a tipi di formalità, diversi dalle licenze, come la richiesta, nel contesto dell'articolo 115, di certificati di origine all'atto dell'importazione di prodotti in libera pratica(6). essa ha perfino esteso gli effetti degli articoli 30 e seguenti sino al settore repressivo, vale a dire a quello delle procedure

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ist z. b. eine schutzbrille aus hinreichend festem material, so daß sie gegen grobstaub schutz bietet, oder ist der filter eines atemschutzgeräts der richtige für die spezielle art von staub oder rauch, gegenüber der der arbeitnehmer wahrscheinlich exponiert sein wird?

イタリア語

ad esempio, è opportuno chiedersi se gli occhiali di sicurezza sono sufficientemente robusti per resi stere all'impatto di particelle proiettate, o se il filtro di una maschera sia del tipo giusto per bloccare un determinato tipo di polvere o di fumo cui è esposto un addetto.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

c) die umstände des einzelfalls, einschließlich der wirtschaftlichen substanz der transaktionen, mit denen der emittent sein unternehmen oder einen teil desselben erworben oder veräußert hat, sowie der speziellen art des unternehmens;

イタリア語

c) le circostanze proprie del caso, in particolare la sostanza economica delle operazioni con le quali l'emittente ha acquisito o ceduto tutta o parte della sua impresa e la natura specifica dell'impresa;

最終更新: 2017-02-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der genauen wesensart der wertpapiere, der wirtschaftlichen substanz der transaktionen, mit denen der emittent sein unternehmen erworben hat, der speziellen art des unternehmens und den bereits im prospekt enthaltenen informationen sollten sie bei der anwendung dieser anforderungen jedoch anpassungen vornehmen können.

イタリア語

deve essere tuttavia possibile modulare l'applicazione di detti requisiti in funzione delle caratteristiche proprie del singolo caso in relazione alla natura precisa degli strumenti finanziari, alla sostanza economica delle operazioni con le quali l'emittente ha acquisito il controllo della sua impresa, alla natura specifica dell'impresa e alla gamma di informazioni già incluse nel prospetto.

最終更新: 2017-02-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4.2 es stellt sich jedoch die frage, welches interesse der vorgeschlagenen unterscheidung zugrunde liegt, da die auflösung des güterstands spezifische lösungen erfordert, je nach art des güterstandes (gesetzlicher güterstand ohne ehevertrag oder gesetzlicher güterstand mit vertraglicher regelung) und unter berücksichtigung eventueller schenkungen zwischen ehegatten, die im vergleich zu anderen schenkungen, insbesondere erbrechtlicher art, besonderen bestimmungen unterliegen können.

イタリア語

4.2 ci si può tuttavia interrogare sull'interesse della distinzione proposta: la liquidazione del regime matrimoniale richiede in effetti soluzioni specifiche, in funzione della natura del regime (regime legale in assenza di contratto di matrimonio, o regime legale contrattuale) e delle eventuali donazioni tra coniugi, che possono essere disciplinate da disposizioni specifiche rispetto alle altre donazioni, quali ad esempio quelle di tipo ereditario.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,743,929,075 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK