プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dadurch wird die gefahr einer einflussnahme auf entscheidungen von eigenkapitalfondsbetreibern verringert und die anwendung bewährter geschäftspraktiken bei der verwaltung und bei anlageentscheidungen sichergestellt.
gli investitori privati in ecf possono essere esposti ad un maggior rischio di ribasso rispetto all'investitore pubblico, eliminando in questo modo l'influenza di considerazioni di carattere morale sulle decisioni degli operatori ecf e garantendo l'adozione delle migliori prassi commerciali nella gestione e nel processo decisionale degli ecf.
最終更新: 2013-06-14
使用頻度: 1
品質:
private kapitalgeber können bei eigenkapitalfonds einem höheren verlustrisiko ausgesetzt werden als öffentliche kapitalgeber. dadurch wird die gefahr einer einflussnahme auf entscheidungen von eigenkapitalfondsbetreibern verringert und die anwendung bewährter geschäftspraktiken bei der verwaltung und bei anlageentscheidungen sichergestellt.
gli investitori privati in ecf possono essere esposti ad un maggior rischio di ribasso rispetto all’investitore pubblico, eliminando in questo modo l’influenza di considerazioni di carattere morale sulle decisioni degli operatori ecf e garantendo l’adozione delle migliori prassi commerciali nella gestione e nel processo decisionale degli ecf.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質: