プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ein prozeß, der alle institutionen einbezieht
relazioni fra l'unione monetaria e gli stati membri non partecipanti
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vorschau den vereinbarten schwellenwerten mit einbezieht.
anteprima chiede di modificare la proposta di decisione del consiglio, includendo una serie di severi orientamenti etici per il finanziamento comunitario della ricerca, in particolare per quanto concerne i derivati di cellule staminali embrionali provenienti da embrioni umani sovrannumerari.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
'ein europa schaffen, das alle einbezieht"
parere del comitato delle regioni del 14 giugno 2000 in merito alla "comunicazione della commissione - costruire un'europa solidale" (com(2000) 79 def.)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
30.000, wenn man auch den schiffsreparatursektor einbezieht.
si considera anche il comparto delle riparazioni navali.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
alle betroffenen einbezieht und alle ursachen im blick behält.
coinvolgendo tutte le parti interessate e concentrandosi su tutti i fattori ne sono all’origine.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
1 schaffen, das alle einbezieht" (cdr 84/2000 fin)
visto il proprio parere in merito alla "comunicazione della commissione costruire un'europa solidale (cdr 84/2000 fin)1,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
außerdem bedarf es eines ausschußverfahrens, das auch die bürger einbezieht.
È inoltre oggettivamente necessaria una procedura di comitatologia che coinvolga adeguatamente i cittadini.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ein europa schaffen, das alle einbezieht: kom(2000) 79 endg.
la costruzione di una europa solidale: com(2000) 79 def.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mitwirkung ist mehr oder weniger bedeutungslos, wenn sie die arbeitsorganisation nicht einbezieht.
figura 8: partecipazione in passato al miglioramento della qualità del prodotto e dei servizi - manager
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"mitteilung der kommission cct · ein europa schaffen, das alle einbezieht"
parere in merito alla comunicazione della commissione - costruire un europa solidale
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dies kann nur innerhalb einer struktur geschehen, die alle bereiche und kräfte einbezieht.
in corea e nell'estremo oriente, la cantieristica viene sovvenzionata attraverso la manodopera a basso prezzo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aber gerade dadurch, daß man sie in die verhandlungen einbezieht, wird dies möglich werden.
spero infine che la commissione e il consiglio — e sono molto lieto della presenza in aula del signor cheysson e del consiglio — conti nueranno ad impegnarsi a fondo per assicurare un valido input europeo in questo processo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
einer vorrichtung zum aktivieren und deaktivieren der schutzeinrichtung, die die verwendung eines schlüssels einbezieht,
un sistema di attivazione e di disattivazione del dispositivo di protezione, comprendente l'uso della chiave;
最終更新: 2017-01-16
使用頻度: 1
品質:
außerdem wurde ein konzept festgelegt, das die gemeinsame agrarpolitik in die strukturinstrumente der regionalpolitik einbezieht.
i paesi candidati si sono impegnati ad accettare senza eccezione tutto vacquis comunitario, compreso u trattato sull'unione europea, anche se in taluni settori sono state necessarie modifiche tecniche o sono stati concessi periodi transitori per tener conto di alcuni problemi specifici.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
19. unterstreicht die wichtigkeit, dass die solidarität der europäischen union auch die betroffenen bewerberländer einbezieht;
18. osserva che gli enti locali e regionali, in quanto attori principali, sono chiamati, tramite un'amministrazione efficiente e l'utilizzo di tutte le risorse pubbliche disponibili, a creare le premesse e le condizioni per una rapida riparazione dei danni e la ricostruzione e il ripristino di edifici e strutture pubbliche e private, di imprese, società e infrastrutture;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2. einführen einer altenpolitik, die massnahmen zugunsten der familie einbezieht, um familienorientierte altenpolitik zu führen.
si tratta di stabilire chiaramente la suddivisione delle competenze, tenendo conto delle possibilità di ciascuna persona e dell'evoluzione delle necessità provocata da mutamenti della situazione del paziente o dell'assistente.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
im gleichen maße, wie die energiepolitik ökologische aspekte einbezieht, sollte die umweltpolitik ökonomischen und sozialen faktoren rechnung tragen.
così come la politica energetica comporta aspetti ecologici, la politica ambientale dovrebbe tener conto degli aspetti economici e sociali;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
3.2.6 ein globales konzept, das sich über verschiedene ebenen erstreckt und sämtliche beteiligten einbezieht, ist unverzichtbar.
3.2.6 È essenziale adottare un approccio internazionale che coinvolga un gran numero di parti interessate a vari livelli.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
foundstone ist der einzige netzwerkscanner, der intelligenz für gegenmaßnahmen aus mcafee epolicy orchestrator® (epo™) einbezieht.
foundstone è l'unico scanner di rete che incorpora le funzioni intelligenti di mcafee epolicy orchestrator® (epo™).
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
die partnerschaft, die 71 entwicklungsländer einbezieht, beruht auf drei interaktiven eckpfeilern: politischer dialog, entwicklungszusammenarbeit und wirtschaftliche/handelspolitische zusammenarbeit.
la bosniaerzegovina continuerà a beneficiare di preferenze commerciali autonome.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: