検索ワード: einsatz zum bestimmungsgemäßen gebrauch (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

einsatz zum bestimmungsgemäßen gebrauch

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

bestimmungsgemaesser gebrauch

イタリア語

uso conforme

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

nicht bestimmungsgemäßer gebrauch:

イタリア語

diversione:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

weiße partikel können sich bei bestimmungsgemäßen gebrauch auf der äußersten spitze der patrone ablagern.

イタリア語

particelle bianche possono apparire sull’estremità esterna della cartuccia durante il normale uso.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bestimmungsgemäßer gebrauch und technische angaben

イタリア語

destinazione d'uso ed informazioni tecniche

最終更新: 2019-05-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

- aus betriebsmitteln besteht, die der richtlinie entsprechen und die dem bestimmungsgemäßen gebrauch entsprechend genutzt werden;

イタリア語

- sia costituito da apparecchiature conformi alla direttiva ed utilizzato per i fini ai quali è destinato,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gefährlich wird es allerdings, wenn sie aus unachtsamkeit shampoo verschlucken, weil sie in die sem fall keinen bestimmungsgemäßen gebrauch davon machen.

イタリア語

occorre contattare immediatamente un servizio d'urgenza.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(16) die kennzeichnung stellt für die benutzer eine hilfe im hinblick auf einen bestimmungsgemäßen gebrauch der materialien und gegenstände dar.

イタリア語

(16) l'etichettatura agevola l'impiego corretto dei materiali e degli oggetti da parte degli utilizzatori.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

im ganzen gesehen ist eine solche anordnung sehr starr und eignet sich kaum für einen einsatz zum aufbringen von schutzschichten in größeren industriellen apparaten.

イタリア語

nel complesso il dispositivo presenta scarsa mobilità e si presta molto male alla formazione di depositi in appa­recchi industriali di una certa mole.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich möchte allen preisträgern für ihren engagierten einsatz zum schutz unseres kulturerbes und europa nostra und den preisrichtern für ihre hervorragende arbeit danken.

イタリア語

desidero ringraziare tutti i vincitori per l'impegno appassionato a tutela del nostro patrimonio culturale.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der ausschuß empfehlt, daß die rückstände von monomerem acrylnitri l in materialien und bedarfsgegenständen, in bei bestimmungsgemäßen gebrauch mit lebensmitteln in berührung kommen, soweit als möglich reduziert werden sollten.

イタリア語

il comitato raccomanda che i quantitativi di nitrile acrilico monomero residuo presente in materiali od articoli destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari vengano ridotti il più possibile.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

das spielzeug darf nicht mit einem oder mehreren der in anhang v teil b genannten spezifischen warnhinweise versehen werden, wenn diese dem bestimmungsgemäßen gebrauch des spielzeugs aufgrund seiner funktionen, abmessungen und eigenschaften widersprechen.

イタリア語

i giocattoli non devono recare uno o più delle avvertenze specifiche di cui alla parte b dell'allegato v, qualora esse contraddicano l'uso al quale è destinato il giocattolo, quale determinato in base alla sua funzione, alle sue dimensioni e alle sue caratteristiche.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

durch die kombination von buprenorphin mit naloxon in suboxone sollen nicht bestimmungsgemäßer gebrauch und missbrauch von buprenorphin vermieden werden.

イタリア語

la combinazione di buprenorfina e naloxone in suboxone mira a scoraggiare l’uso improprio e l'abuso della buprenorfina.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dies ist keine humanitäre leistung, insbesondere nicht angesichts dessen, was in der letzten nacht passierte, als ein nato-einsatz zum tod von zivilisten führte.

イタリア語

questa non è un'azione umanitaria, specialmente alla luce di quanto è avvenuto la notte scorsa, quando alcuni civili sono rimasti uccisi nel corso di un attacco della nato.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gleichwohl bleiben drei unseres erachtens wesent liche punkte bestehen, zu denen wir im november un mißverständlich unseren einsatz zum ausdruck brachten und bei denen wir davon ausgehen, daß der rat sie ohne zögern annehmen sollte.

イタリア語

in avvenire apparirà sempre più chiara la necessità, se si vuole la coesione, di intervenire sulla qualità dei meccanismi di integrazione, oltre che sulla quantità dei mezzi finanziari.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

"aktiver betriebsmodus" bezeichnet einen zustand, in dem das gerät mit dem öffentlichen stromnetz verbunden ist und mindestens eine der hauptfunktionen zum bestimmungsgemäßen betrieb des geräts aktiviert ist.

イタリア語

5) "modo acceso": la condizione in cui l'apparecchio è collegato alla fonte di alimentazione principale ed è stata attivata almeno la o una delle principali funzioni che forniscono il servizio per il quale l'apparecchio è stato attivato;

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

ein nicht bestimmungsgemäßer gebrauch bezieht sich auf die einführung von buprenorphin in den illegalen markt entweder durch patienten oder durch personen, die durch diebstahl an patienten oder aus apotheken an das arzneimittel gelangen.

イタリア語

con diversione si intende l’ introduzione di buprenorfina sul mercato illegale da parte di pazienti o di individui che abbiano ottenuto il farmaco sottraendolo illecitamente a pazienti o farmacie.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

beim kaufvertrag haftet der verkäufer beispielsweise für "verborgene mängel" der verkauften sache, d.h. einerseits für mängel, die sie zum bestimmungsgemäßen gebrauch ungeeignet machen oder ihren wert in nennenswerter weise vermindern, andererseits vom käufer nicht erkannt oder leicht erkennbar waren.

イタリア語

in italia il contratto di subfornitura non è, come tale, contratto tipico o nominato; quindi non esiste alcuna normativa specifica che lo disciplini.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

wie kann ich meinen byetta pen reinigen? • falls notwendig, wischen sie das Äußere des pens mit einem sauberen, feuchten tuch ab. • weiße partikel können sich bei bestimmungsgemäßen gebrauch auf der äußersten spitze der patrone ablagern.

イタリア語

come pulisco la penna di byetta? • se necessario, pulisca l’esterno della penna con un panno umido e pulito. • particelle bianche possono apparire sull’estremità esterna della cartuccia durante il normale uso.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

um einen missbrauch der warnhinweise zur umgehung der geltenden sicherheitsanforderungen zu verhindern, was insbesondere bei dem warnhinweis der fall war, dass das spielzeug nicht für kinder unter 36 monaten geeignet ist, ist es erforderlich, ausdrücklich vorzusehen, dass die für bestimmte spielzeugkategorien vorgesehenen warnhinweise nicht verwendet werden dürfen, wenn sie dem bestimmungsgemäßen gebrauch eines spielzeugs widersprechen.

イタリア語

per evitare l'uso improprio delle avvertenze mirante ad aggirare i requisiti applicabili in materia di sicurezza, che si sono verificati in particolare per l'avvertenza indicante che il giocattolo non è adatto per bambini di età inferiore di 36 mesi, è necessario stabilire esplicitamente che le avvertenze previste per talune categorie di giocattoli non possono essere utilizzate qualora contraddicano l'uso al quale è destinato un giocattolo.

最終更新: 2016-11-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

für personen- oder/und sachschäden, die auf einen vom oben erwähnten bestimmungsgemäßen gebrauch abweichenden, so genannten nicht-bestimmungsgemäßen gebrauch (fehlgebrauch) zurückzuführen sind, übernehmen der hersteller und der vertreiber keinerlei haftung.

イタリア語

in caso di danni a persone e/o cose riconducibili ad un uso diverso da quello prescritto, come sopra citato, ovvero un uso cosiddetto non conforme (uso improprio), il produttore e il distributore declinano qualsiasi responsabilità.

最終更新: 2017-08-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Marinapia.murrau

人による翻訳を得て
7,787,391,307 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK