プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
auf dem weg zum binnenmarkt für eisenbahnverkehrsdienste
verso la costituzione di un mercato interno dei servizi ferroviari
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
diese rechte gelten grundsätzlich für alle eisenbahnverkehrsdienste.
in linea di principio, questi diritti si applicano a tutti i servizi ferroviari.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
für grenzüberschreitende eisenbahnverkehrsdienste innerhalb der eu sind keine ausnahmen möglich.
i servizi ferroviari internazionali all’interno dell’ue non possono essere oggetto di deroghe.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
(4) die derzeitige lage der grenzüberschreitenden eisenbahnverkehrsdienste stellt sich sehr unterschiedlich dar.
(4) la situazione attuale dei servizi ferroviari internazionali presenta realtà diverse.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
diese rechte gelten fÜr alle grenzÜber-schreitenden eisenbahnverkehrsdienste innerhalb der europÄischen union
i seguenti diritti riguardano i servizi di trasporto ferroviario internazionale all’interno dell’unione europea
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
erleichterung, verbesserung und entwicklung grenzüberschreitender eisenbahnverkehrsdienste im gebiet der gemeinschaft und mit drittländern;
facilitare, migliorare e sviluppare i servizi di trasporto ferroviario internazionale nel territorio comunitario e con i paesi terzi;
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
die gültigkeit der bescheinigung erstreckt sich auf die gesamte gemeinschaft, sofern gleichwertige eisenbahnverkehrsdienste erbracht werden.
È valido in tutto il territorio comunitario per le attività di trasporto ferroviario equivalenti.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a) erleichterung, verbesserung und entwicklung grenzüberschreitender eisenbahnverkehrsdienste in der europäischen union und mit drittländern;
a) facilitare, migliorare e sviluppare i servizi di trasporto ferroviario internazionale all'interno dell'unione europea e con i paesi terzi;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
das netz umfasst die infrastrukturen und einrichtungen, die die integration der luft- und eisenbahnverkehrsdienste ermöglichen."
la rete comprende le infrastrutture e gli impianti che con sentono l'integrazione dei servizi di trasporto aereo e ferroviario».
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
unternehmen, die eisenbahnverkehrsdienste für bahninterne zwecke durchführen, gelten als unternehmen, die güterbeförderung betreiben (z.
gli operatori che effettuano servizi di trasporto ferroviario per esigenze ferroviarie interne sono considerati appartenenti alla categoria del trasporto merci (ad esempio imprese di manutenzione dei binari che trasportano macchinari da lavoro da un sito all'altro o società che gestiscono carrozze per prove e misure).
最終更新: 2017-01-16
使用頻度: 1
品質:
das netz umfasst die infrastrukturen und die einrichtungen, die die integration der luft- und eisenbahnverkehrsdienste und gegebenenfalls der seeverkehrsdienste ermöglichen.
la rete comprenderà le infrastrutture e gli impianti che permettano l’integrazione di servizi di trasporto aereo e ferroviario e, ove opportuno, di servizi di trasporto marittimo.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
außerdem wird es mit der schaffung eines binnenmarktes für eisenbahnverkehrsdienste und eisenbahnmaterial noch wichtiger, europaweit informationen auszutauschen und aus unfällen und störungen lehren zu ziehen.
la creazione di un mercato unico dei servizi di trasporto su rotaia e delle attrezzature ferroviarie rende inoltre sempre più importante condividere le informazioni e trarre insegnamenti dagli incidenti e dagli inconvenienti che si verificano in tutta europa.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die gemäß absatz 2 buchstabe a) erteilte bescheinigung ist für gleichwertige eisenbahnverkehrsdienste in der gesamten gemeinschaft gültig.
la certificazione rilasciata a norma del paragrafo 2, lettera a), è valida in tutto il territorio della comunità per le attività di trasporto ferroviario equivalenti.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
"durchgangsfahrkarte" eine oder mehrere fahrkarten, die einen beförderungsvertrag für aufeinanderfolgende durch ein oder mehrere eisenbahnunternehmen erbrachte eisenbahnverkehrsdienste belegen;
10) "biglietto globale": uno o più biglietti che rappresentano un contratto di trasporto concluso per utilizzare servizi ferroviari successivi operati da una o più imprese ferroviarie;
最終更新: 2017-03-15
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
außerdem soll dieser vorschlag auch in allgemeiner weise den bedenken rechnung tragen, die bezüglich qualität und quantität grenzüberschreitender eisenbahnverkehrsdienste in schriftlichen und mündlichen anfragen von mitgliedern des europäischen parlaments geäußert wurden4.
inoltre, la presente proposta cerca, più in generale, di trovare una risposta alle preoccupazioni per la qualità e il numero dei treni internazionali espresse nelle interrogazioni scritte e orali dei membri del parlamento europeo4.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
"alle anstrengungen im hinblick auf die erbringung leistungsstarker und wettbewerbsfähiger eisenbahnverkehrsdienste in der union werden im sande verlaufen, solange fünfzehn voneinander abgeschottete und auf ein nationales netz beschränkte systeme nebeneinander fortbestehen.
"gli sforzi per sviluppare sul territorio dell'unione servizi di trasporto ferroviario efficienti e competitivi resteranno vani fintanto che continueranno ad esistere quindici sistemi compartimentati e facenti capo a reti nazionali.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
außerdem berührt die direktvergabe öffentlicher dienstleistungsaufträge für eisenbahnverkehrsdienste nicht die möglichkeit der zuständigen behörden, öffentliche dienstleistungsaufträge für öffentliche personenverkehrsdienste mit anderen schienengestützten verkehrsträgern wie untergrund- oder straßenbahnen an einen internen betreiber zu vergeben.
inoltre, l'aggiudicazione diretta di contratti di servizio pubblico per il trasporto ferroviario pesante lascia impregiudicata la possibilità per le autorità competenti di aggiudicare a un operatore interno contratti di servizio pubblico per i servizi di trasporto pubblico di passeggeri su altri tipi di trasporto su rotaia quali metropolitana e tram.
最終更新: 2016-11-20
使用頻度: 1
品質:
die europäische kommission hat belgien offiziell aufgefordert, bei der verwendung öffentlicher gelder für eisenbahnverkehrsdienste für vollständige transparenz zu sorgen, wie sie die richtlinie 2012/34/eu vorschreibt.
la commissione europea ha chiesto formalmente al belgio la totale trasparenza sull’impiego dei fondi pubblici per i servizi di trasporto ferroviario, come previsto dalla direttiva 2012/34/ue.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die sicherheitsbehörde des mitgliedstaats, in dem das eisenbahnunternehmen die aufnahme zusätzlicher eisenbahnverkehrsdienste beabsichtigt, erteilt die gemäß absatz 2 buchstabe b) erforderliche zusätzliche nationale bescheinigung.
l’autorità preposta alla sicurezza nello stato membro in cui l’impresa ferroviaria intende effettuare servizi supplementari di trasporto ferroviario rilascia la certificazione nazionale aggiuntiva necessaria a norma del paragrafo 2, lettera b).
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
(e) maßnahmen zur verknüpfung des eisenbahn- und des luftverkehrs, einschließlich der anbindung des eisenbahnverkehrs an die flughäfen, sowie der infrastruktur und der für luft- und/oder eisenbahnverkehrsdienste erforderlichen einrichtungen,
(e) misure per collegare il trasporto aereo e ferroviario, in particolare gli accessi ferroviari agli aeroporti nonché le infrastrutture e gli impianti necessari per i servizi di trasporto aereo e/o ferroviario;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質: