プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
emissionsvorschriften (anhang vii) .
disposizioni in materia di emissioni (allegato vii) .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
emissionsvorschriften für dreirad- und vierradfahrzeuge
norme sulle emissioni dei tricicli dei quadricicli
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
emissionsvorschriften für krafträder - stufe 1 (2003)
norme sulle emissioni dei motocicli – fase 1 (2003)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
umfassende verschärfung der emissionsvorschriften (kohlendioxid, stickoxide usw.);
inasprimento generale delle norme in materia di emissioni (co2, nox, ecc.),
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
emissionsvorschriften für krafträder - stufe 2 und Überarbeitung des prüfzyklus (2006)
norme sulle emissioni dei motocicli – fase 2 e revisione del ciclo di prova (2006)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die richtlinie zielt zudem auf eine bessere koordinierung der administrativen aspekte der emissionsvorschriften. schriften.
uno degli elementi fondamentali della direttiva è il fatto che l'autorizzazione dell'esercizio imporrà all'operatore valori limite di
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das motorsystem an dem das obd-system geprüft wird, muss den emissionsvorschriften dieser regelung entsprechen.
il sistema motore su cui viene sottoposto a prova il sistema obd deve essere conforme a quanto prescritto dal presente regolamento in materia di emissioni.
最終更新: 2017-02-09
使用頻度: 1
品質:
auch sie rufen ernsthafte gesellschaftliche besorgnis hervor; ihre konzentration wird durch kfz-emissionsvorschriften begrenzt.
anch'esse costituiscono una notevole fonte di preoccupazione sociale, e la loro concentrazione è limitata da normative sulle emissioni degli autoveicoli.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bei der tendenz zu immer strengeren emissionsvorschriften besteht die gefahr, dass die entstaubungsanlagen zu engpässen für die weiterentwicklung der eisenhüttentechnik werden.
la tendenza ad imporre nome sempre più restrittive nel settore delle emissioni, rischia di trasformare gli impianti di depolverazione in veri e propri ostacoli, che minacciano di bloccare l'evoluzione delle tecnologie applicate alla si derurgia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vor fünf jahren entsprachen schornsteinlösungen dem modernsten stand der technik und waren so konzipiert, daß fabriken damit emissionsvorschriften erfüllen konnten.
la sentec, azienda sviluppatrice di tecnologia con sede a cambridge, è tra i clienti dell'irc inghilterra orientale. a ecopartners l'azienda ha presentato ai potenziali utenti il suo innovativo sensore di biogas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bezüglich der emissionshöchstwerte vertritt der ausschuß die ansicht, daß europa bei niedrigeren kosten bessere ergebnisse als die usa mit ihren derzeitigen emissionsvorschriften erzielen kann.
il comitato propone inoltre che la commissione studi i procedimenti tecnici, diversi dai convertitori catalitici, che permettano di adeguare i veicoli alle norme americane in materia di emissione entro il 1990.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
angesichts der für die nächsten 15 jahre zu erwartenden verdoppelung des luftverkehrsaufkommens wird ohne strengere emissionsvorschriften ein erheblicher anstieg der nox-emissionen von flugzeugen prognostiziert.
in assenza di norme regolamentari più severe, nei prossimi anni, le emissioni di nox degli aerei aumenteranno notevolmente, in linea con il previsto raddoppio del traffico aereo.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
(11) die konformität der betreffenden motoren mit den grundlegenden emissionsvorschriften ist für den schutz der menschlichen gesundheit und der umwelt von wesentlicher bedeutung.
(11) la conformità ai requisiti essenziali relativi alle emissioni dei motori in questione è essenziale per proteggere la salute umana e l'ambiente.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
bei der abgrenzung des relevanten marktes und der marktanteile müsse auch der katalysator berücksichtigt werden, weil dieser ein mit dem partikelfilter verbundenes nachbehandlungsgerät darstelle und durch beide gemeinsam die erfüllung der emissionsvorschriften gewährleistet werde.
all’atto di definire il mercato rilevante e di calcolare la quota di mercato, si dovrebbe anche tener conto del doc poiché costituisce un dispositivo combinato di post-trattamento assieme a un dpf, visto che essi congiuntamente assicurano la conformità con i regolamenti.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
(20) zur förderung des weltweiten handels in diesem sektor müssen die emissionsvorschriften in der gemeinschaft soweit wie möglich mit den in drittländern geltenden oder geplanten vorschriften abgestimmt werden.
(20) considerando che occorre promuovere gli scambi globali nel settore armonizzando, per quanto possibile, i limiti di emissione vigenti nella comunità con quelli applicati o previsti nei paesi terzi;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(1) die kommission prüft eine weitere verschärfung der emissionsvorschriften für fahrzeuge, die in den geltungsbereich dieser richtlinie fallen, unter berücksichtigung folgender punkte:
1. la commissione esamina la possibilità di emanare norme più severe sulle emissioni dei veicoli che rientrano nell'ambito di applicazione della presente direttiva, tenendo conto di quanto segue:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(9) die europäische industrie, insbesondere hersteller, die ihre erzeugnisse noch nicht auf dem weltmarkt anbieten, brauchen eine zusätzliche vorlaufzeit, um die emissionsvorschriften einhalten zu können.
(9) occorre accordare un certo lasso di tempo all'industria europea, in particolare ai costruttori che non operano ancora su scala mondiale, per consentirle di rispettare gli standard di emissione.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
diese Änderung des geltungsbereichs macht es erforderlich, in die emissionsvorschriften für schwere nutzfahrzeuge, die durch die richtlinie 2005/55/eg aufgestellt wurden, neue anforderungen aufzunehmen.
in seguito alla modifica del campo di applicazione, occorre inserire nuove prescrizioni nella legislazione sulle emissioni degli autoveicoli pesanti fissata dalla direttiva 2005/55/ce.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質: