検索ワード: erleidet einen zusammenbruch (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

erleidet einen zusammenbruch

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

unser parlament erleidet einen großen verlust.

イタリア語

la nostra assemblea ha dunque subito una grande perdita.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der hubschrauber erleidet einen unfall in einem unbekannten ort.

イタリア語

da qui inizia il gioco.

最終更新: 2017-02-08
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

der weg zurück würde einen zusammenbruch bedeuten, der uns alle trifft!

イタリア語

tornare indietro significherebbe provocare un crollo che ci coinvolgerebbe tutti!

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

das wachstum erleidet eine starke ver langsamung, einen stillstand oder gar eine umkehr ins negative.

イタリア語

in belgio dal 1977 ed in francia dal 1978,è molto netto il ritorno ad una contrattezione settoriale (come del resto il fallimento dei controlli centrali causato.dai movimenti centrifughi).l'esperienza induce infatti a considerare con maggiore attenzione l'impossibilità di privare gli attori locali (a livello di settore o dì regione)di qual­siasi iniziativa e potere decisionale.ma fino a che punto può spìngersi questa libertà?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nur so wird es gelingen, einen zusammenbruch des sozialgefüges und die damit verbundenen extrem großen gefahren zu verhindern.

イタリア語

per la prima lettura dovranno però essere studiati ulteriori tagli su alcuni punti al fine di evitare che nel 1998 il parlamento chieda per sé più del 20 % della rubrica 5.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der beginn der Übergangsphase war charakterisiert durch einen zusammenbruch der produktion und ein an steigen der arbeitslosigkeit in der ge samten region.

イタリア語

le fasi iniziali della transizione sono state accompagnate da una caduta del prodotto e da una rapida crescita della disoccupazione in tutta la regione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus dem markt genommen wird nur, um einen zusammenbruch zu verhindern, und dies geschieht entweder durch be­rufsorganisationen oder per verwaltungsbeschluß.

イタリア語

i ritiri dal mercato vengono effettuati soltanto per evitarne il crollo, e vi si procede o per organizzazioni professionali, o mediante decisione amministrativa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der sportler mag sich einen muskelriß - oder zwei -zuziehen, die führungskraft entwickelt bluthochdruck oder erleidet einen herzinfarkt.

イタリア語

come sisifo, continuate a spingere il masso sulla collina, solo per vederlo scivolare di nuovo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der einbruch des welthandels löste jedoch 2009 einen zusammenbruch der exporte und investitionen aus, sodass das reale bip um beispiellose 4,7 % schrumpfte.

イタリア語

il crollo del commercio mondiale ha tuttavia determinato un crollo delle esportazioni e degli investimenti nel 2009, causando una contrazione del pil reale senza precedenti pari al 4,7%.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die probleme i) in der nähe des sättigungspunkts ist das verkehrsgleichgewicht gefähr­det, so daß die geringste störung einen zusammenbruch des ganzen systems und längere verzögerungen hervorrufen kann.

イタリア語

i problemi: i) la circolazione a saturazione quasi completa è instabile e qualsiasi interruzione o disgregazione provocano un'avaria nel sistema e ritardi maggiori.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die bei-hilfepolitik hat zur gestaltung der maßnahmen beigetragen, die die regierungen in reaktion auf die krise eingeleitet haben, und darüber hinaus einen zusammenbruch des finanzsystems abgewendet.

イタリア語

la politica in materia di aiuti di stato ha contribuito a dare forma alle risposte del governo alla crisi e ha evitato il collasso del sistema finanziario.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein kind spielt mit einem dünnen, leitfähigen gegenstand, der sich in die steckdose stecken lässt; dabei kommt es mit hoher spannung in kontakt und erleidet einen elektrischen schlag.

イタリア語

il bambino gioca con un oggetto conduttore che introduce nella presa, entra in contatto con l'alta tensione e riceve una scossa.

最終更新: 2016-11-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

artikel 8 haftung erleidet eine vertragspartei oder eine natürliche person durch die andere vertragspartei infolge der unbefugten verbreitung von informationen oder der lieferung fehlerhafter informationen gemäß diesem abkommen einen schaden , haftet die andere vertragspartei für diesen schaden .

イタリア語

articolo 8 responsabilità qualora venga causato un danno ad una parte o a un individuo in conseguenza della divulgazione non autorizzata di informazioni o della diffusione di informazioni scorrette , secondo il presente accordo , da parte dell' altra parte , quest' ultima è responsabile per il suddetto danno .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da diese neue starke bevölkerungsgruppe zu den traditionelle gruppen der mittellosen hinkommt, müssen die regierungen der mitgliedstaaten darauf hingewiesen werden, daß sie einen zusammenbruch unserer demokratischen entwicklung riskieren, wenn sie die derzeitige situation nicht ändern.

イタリア語

onorevoli colleghi, in base alle valutazioni precedenti, dobbiamo tutti prendere coscienza urgentemente dei pericoli che comportano misure e iniziative economiche spesso non coordinate, prese separatamente dai singoli governi degli stati membri ; questi stabiliscono priorità diverse e spesso ricorrono a metodi disparati nello sforzo di alleviare la crisi e di dare alle loro economie la possibilità di mantenere i posti di lavoro e di crearne nuovi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem erfolge die verstaatlichung von bankia nur teilweise, wie von präsident mariano rajoy bekannt gegeben wurde. das werde eine sanierung der einrichtung ermöglichen und einen zusammenbruch verhindern, aber sie werde sich dennoch weiter dem verkauf von aktien widmen.

イタリア語

la nazionalizzazione di bankia, secondo quanto ha dichiarato il presidente mariano rajoy, sarà solamente parziale: permetterà una ristrutturazione della banca, evitando la caduta dell'economia, facendola ritornare in mani private.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b. in der erwägung, dass 14 jahre gewalt und amtsmissbrauch in liberia enormes menschliches leid verursacht haben, insbesondere unter der zivilbevölkerung, ferner schwerwiegende menschenrechtsverletzungen, massive vertreibungen sowie einen zusammenbruch der sozialen und wirtschaftlichen strukturen,

イタリア語

b. considerando che 14 anni di violenza e malgoverno in liberia hanno determinato immense sofferenze umane, segnatamente tra i civili, nonché gravi violazioni dei diritti umani, massicci spostamenti di persone e un collasso delle strutture economiche e sociali,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das vorliegen einer berufshaftpflichtversicherung bedeutet, daß jeder verbraucher, der durch fahrlässiges handeln eines vermittlers schaden erleidet, eine entschädigung erhalten kann.

イタリア語

l'assicurazione della responsabilità professionale fa sì che qualsiasi consumatore danneggiato dal comportamento negligente di un intermediario abbia la possibilità di ottenere il risarcimento dei danni subiti.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hinzufügen möchte ich noch, dass auch, wie sie wissen, die möglichkeit besteht, den eu-solidaritätsfonds in anspruch zu nehmen, der einem land, das katastrophenbedingt schwere schäden erleidet, einen ausgleich bietet.

イタリア語

vorrei aggiungere che è anche possibile, come sapete, attingere al fondo di solidarietà dell’ ue per indennizzare un paese che abbia subito gravi danni a seguito di una catastrofe.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

eine krise wird als schwerwiegende und möglicherweise anhaltende störung des verhältnisses zwischen angebot und nachfrage definiert, die einen kapazitätsüberhang und einen zusammenbruch der frachtsätze zur folge hat. als kriterium wird in dem vorschlag eine störung genannt, die sich darin äußert, daß die deckung der durchschnittlichen kosten einem ordnungsgemäß geführten ver kehrsunternehmen nicht mehr möglich ist.

イタリア語

il programma proposto fa parte della linea d'azione di ricerca del programma quadro di azioni comunitarie di ricerca e di sviluppo tecnologico (1990-1994) «scienza e tecnologia della vita» il cui obiettivo è «contribuire in modo selettivo e integrato allo sviluppo del potenziale che possiede l'europa nel campo della conoscenza e dello sfruttamento delle proprietà e delle strutture della materia vivente» (').

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

welche maßnahmen beabsichtigt die kommission angesichts der öffentlich geäußerten be sorgnis des fischereigewerbes zu ergreifen, um einen zusammenbruch des decca-naviga-tionssystems in europa zu verhindern, der zu einer gefährdung von leib und leben auf see und auch zu einer beeinträchtigung der leistungsfähigkeit der fischerei fuhren würde, da

イタリア語

È noto alla commissione che i produttori olandesi di patatine fritte sono danneggiati nelle loro esportazioni verso la spagna dal fatto che il comitato per le tariffe cee non opera una distinzione tra chip alimentari e chip industriali? infatti, equiparando le patatine chip ai microchips viene applicato un dazio alle

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,868,936 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK