プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(m) steuerschulden und -erstattungsansprüche gemäß ias 12 ertragsteuern;
m) passività e attività per imposte correnti, come definite nello ias 12 imposte sul reddito;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
für ansatz und bewertung aller erstattungsansprüche hat ein unternehmen den paragraphen 104a anzuwenden.
l'entità deve applicare il paragrafo 104a per rilevare e valutare qualsiasi diritto di rimborso.
最終更新: 2013-02-10
使用頻度: 1
品質:
(3) die erstattungsansprüche für lieferungen, die vor inkrafttreten der verordnung (eg) nr.
(3) il diritto alla restituzione per le consegne effettuate secondo la procedura prevista dall'articolo 37 del regolamento (ce) n.
最終更新: 2016-11-21
使用頻度: 1
品質:
c) die erträge werden brutto gebucht, wobei erstattungsansprüche aus quellensteuern und anderen steuern gesondert ausgewiesen werden.
c) i proventi sono registrati al lordo, contabilizzando separatamente le ritenute fiscali e gli altri oneri tributari;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
dadurch lasse es außer betracht, dass die zusätzlichen kosten durch erstattungsansprüche der kunden mit hohem risiko tatsächlich durch höhere prämien ausgeglichen würden.
procedendo così, il res ignorerebbe che i costi delle domande di rimborso supplementari dei clienti ad alto rischio sono di fatto compensati da premi più elevati.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(c) die erträge werden brutto gebucht, wobei erstattungsansprüche aus quellensteuern und anderen steuern gesondert ausgewiesen werden.
(c) i proventi sono iscritti al lordo, contabilizzando separatamente le ritenute fiscali e gli altri oneri tributari;
最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 4
品質:
(2) erstattungsansprüche aufgrund von lizenzen, die vor dem geltungsbeginn einer verordnung beantragt wurden, sollten von dieser nicht berührt werden.
(2) non deve essere pregiudicato il diritto alla restituzione corrispondente a titoli d’esportazione richiesti prima della data di entrata in vigore di un regolamento.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(iv) der beizulegende zeitwert der am bilanzstichtag als vermögenswert gemäß paragraph 104a angesetzten erstattungsansprüche (mit einer kurzen beschreibung des zusammenhangs zwischen erstattungsanspruch und zugehöriger verpflichtung); und
iv) il fair value (valore equo) alla data di riferimento del bilancio di qualsiasi diritto al rimborso rilevato come attività secondo quanto previsto dal paragrafo 104a (con una sintetica descrizione della relazione tra il diritto al rimborso e la relativa obbligazione); e
最終更新: 2017-03-06
使用頻度: 1
品質:
erstattungsanspruch
diritto alla restituzione
最終更新: 2017-03-07
使用頻度: 3
品質: