プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
werden
trattarsi
最終更新: 2013-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
werden.
non lo dia ad altri.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
werden)
separatamente)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
werden.
per le superf¿ per le superfici
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
da werden wir sehr schnell fündig.
così facendo i problemi verranno ben presto alla luce.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
wenn sie fündig werden, verfügen sie nicht in allen fällen über die erforderlichen garantien und sicherheiten.
se ne trovano, non sempre sono in grado di fornire le garanzie o le cauzioni necessarie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
auf diesem markt trifft man sogar auf kostümbildner aus cinecittà, dem italienischen hollywood, die hier fündig werden wollen.
il mercato è frequentato persino dai costumisti di cinecittà, la hollywood italiana.
最終更新: 2007-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
falls sie dort nicht fündig werden, schauen sie bitte in die archive der mailing-listen (siehe oben).
se non si trova nulla, si può provare con gli archivi della mailing list (vedere sopra).
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
und gewiß, wir werden, wenn allah will, sicherlich fündig sein."
così, se allah vuole, saremo ben guidati”.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
auf der suche nach verschwendung und betrug werden wir nicht nur in der europäischen union fündig.
se vogliamo andare in cerca di frodi e sprechi, dobbiamo riconoscere che essi non esistono soltanto all' interno dell' unione europea.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
elektrizität men nahe dem niederländischen groningen entdeckt wurden und wenig später die prospektoren auch in der nordsee fündig wurden.
— le divergenze tra regole e norme tecniche applicabili ai carburanti e agli altri prodotti petroliferi; settore della produzione di elettricità e il 97% nel settore dei trasporti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in manchen fällen steht die unterkunftbereits vor der abreise fest, in anderen fällen werden die sprachassistenten erst nach ihrer ankunft fündig.
una sistemazionepresso una famiglia generalmente garantisce comodità esicurezza ad un prezzo ragionevole, che può compensarel’eventuale senso di perdita di indipendenza.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich weiß nicht, ob man auf der ratsseite auf der suche nach einer rechtsgrundlage für eine lösung außerhalb des europäischen haushalts mittlerweile fündig geworden ist.
strumenti quali la strategia di preadesione, phare e tacis assumono grande rilievo in questo ambito.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
wenn sie von einem “eisigen” urlaub träumen, dann werden sie im archäologischen museum in bozen mit sicherheit fündig.
se sognate una vacanza da “brivido”, al museo archeologico dell’alto adige di bolzano, c’è quello che fa per voi.
最終更新: 2007-02-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
im schengener Übereinkommen ist festgelegt, welche behörden zu welchem zweck zugang zum sis haben und welche maßnahmen sie treffen müssen, wenn sie fündig geworden sind.
la convenzione di schengen specifica in dettaglio le autorità che hanno accesso al sis, lo scopo per il quale vi hanno accesso e le misure da adottare in seguito ad una identificazione positiva.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
falls sie die dateien suchen, werden sie mit hilfe des windows explorers in folgendem verzeichnis fündig (windows 2000/xp):
i file potranno essere individuati nel seguente percorso mediante esplora risorse (windows 2000/xp):
最終更新: 2016-11-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
im übrigen wurden die bodenforschungen nicht vorangetrieben, wenn die reserven als ausreichend galten, und man wurde da fündig, wo gesucht wurde, das heißt zunächst in den industrieländern.
queste previsioni pessimistiche sono state ampiamente confermate nel luglio 1979. in tal modo, il disavanzo globale dei pvs e la ripartizione della produzione fra psem e pep trasformano i cereali in perno degli scambi e dei negoziati internazionali.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
alle anderen länder suchen dann auf ihren märkten nach dem betreffenden produkt, und wenn sie fündig werden, informieren sie über ihre folgemaßnahmen (verbot/einstellung des verkaufs, rücknahme, rückruf oder einfuhrverweigerung durch die zollbehörden).
tutti gli altri paesi effettuano una ricerca del prodotto in questione nei rispettivi mercati e se lo individuano indicano i provvedimenti conseguenti (divieto/blocco delle vendite, ritiro, richiamo o rifiuto all’importazione da parte delle autorità doganali) che hanno adottato.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
er kann alle aufzeichnungen dieses hohen hauses überprüfen, und wenn er in meinen reden nur ein einziges lobendes wort über den terrorismus findet, dann soll er es sagen. ich glaube nicht, dass er fündig wird.
potrà controllare tutti i verbali delle nostre sedute e, se dovesse trovare una sola parola di elogio per i terroristi nei miei interventi, lo dica chiaramente; non penso che troverà alcunché.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
sie planen gerade die Überarbeitung ihrer webseite oder die erstellung neuer werbemittel und sind hierfür auf der suche nach passendem bildmaterial von und über innovaphone? ob produktfotos, themengrafiken oder unser logo in unterschiedlichen varianten – in unserer mediengalerie werden sie garantiert fündig
state attualmente pianificando la revisione del vostro sito web o la creazione di nuovo materiale pubblicitario e cercate materiale illustrativo adatto da e su innovaphone? che si tratti di foto dei prodotti, grafica a tema o del nostro logo in diverse versioni, hai la garanzia di trovare quello che stai cercando nella nostra galleria multimediale
最終更新: 2021-01-19
使用頻度: 1
品質:
参照: