検索ワード: für branche ungeeignet (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

für branche ungeeignet

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

dort, wo rechtsunsicherheiten bestehen, müssen wir sie thema für thema und branche für branche ausräumen.

イタリア語

laddove ci sono incertezze giuridiche, occorre eliminarle tema per tema e settore per settore.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

dies könnte auch für branchen wichtig sein, die vor komplizierten betrieblichen herausforderungen stehen.

イタリア語

questo aspetto può essere rilevante anche per le i settori industriali impegnati in attività operative più complesse.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

berücksichtigung von interessengruppen, die für branchen, betriebe, beschäftigte oder ngos spezifisch sind.

イタリア語

prevedere la creazione di categorie specifiche quali settori o imprese, lavoratori, ong,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der europäische qualifikationspass für das gastgewerbe ist der erste einer reihe ähnlicher pässe für branchen mit hoher mobilität in der europäischen wirtschaft.

イタリア語

il passaporto europeo delle competenze per la ricettività è il primo di una serie di passaporti consacrati a settori dell'economia europea contraddistinti da un'elevata mobilità.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.10 der ausschuss fordert, dass die in seiner stellungnahme hervorgehobenen lösungsansätze in die neue industriepolitik für branchen und wertschöpfungsketten einfließen.

イタリア語

1.10 il cese insiste sulla necessità di incorporare gli approcci illustrati nel presente parere nella futura politica industriale per settori e catene del valore.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies ist entscheidend für branchen wie die halbleiterindustrie und die telekommunikation, wo unternehmen viele vorhandene technologien zusammenführen müssen und deshalb viele rechte an geistigem eigentum brauchen.

イタリア語

questo aspetto riveste un'importanza critica in settori quali i semiconduttori e le telecomunicazioni, in cui le imprese si trovano nella necessità di riunire diverse tecnologie già esistenti e devono quindi poter godere del diritto di accesso a tutta una gamma di dpi.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4.7 angesichts der aktuellen herausforderungen entspricht das allgemeine system der beilhilfen aus den rahmenprogrammen nicht den anforderungen der branche, da diese programme für branchen erarbeitet wurden, die in serie produzieren, während im schiffbau in der regel prototypen hergestellt werden.

イタリア語

4.7 di fronte alle sfide attuali, l'intero sistema degli aiuti forniti dai programmi quadro risulta inadeguato alle esigenze del settore: tali programmi sono infatti stati concepiti per settori caratterizzati dalla produzione in serie, mentre il settore navale, che applica tecnologie avanzate, generalmente realizza prototipi.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die innovaphone myapps plattform ist eine modular aufgebaute arbeits und kommunikationsumgebung, die eine vielzahl von apps zum kommunizieren, zum arbeiten und zum administrieren enthält. für branchen oder unternehmensspezifische anwendungen stellt innovaphone ein software development kit (sdk) zur verfügung

イタリア語

la piattaforma innovaphone myapps è un ambiente di lavoro e di comunicazione modulare che contiene un gran numero di app per la comunicazione, il lavoro e l'amministrazione. innovaphone mette a disposizione un software development kit (sdk) per applicazioni specifiche di settore o aziendali

最終更新: 2020-10-13
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,777,644,560 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK