人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wurde eine alarmschwelle für einen schadstoff festgelegt, muß eine messung innerhalb von ballungsräumen selbst bei diesen geringen schadstoffkonzentrationen vorgenommen werden.
se per un inquinante è stata stabilita una soglia di allarme, le misurazioni devono essere effettuate negli agglomerati anche a questi bassi livelli di inquinamento.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
erwartete ergebnisse: das projekt soll den gesamten erforderlichen hintergrund für die vorbereitung der Überarbeitung der richtlinie schaffen und die notwendigen daten für eine messung der sich daraus ergebenden umweltpolitischen, sozialen und wirtschaftlichen auswirkungen liefern.
risultati attesi: il progetto dovrebbe fornire tutti gli elementi conoscitivi necessari a realizzare tale aggiornamento oltre ai dati necessari per valutarne l'impatto in termini ambientali, sociali ed economici.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
1.5 der ausschuss unterstützt den standpunkt der kommission, dass die europäische union für eine zielorientierte tagesordnung eintreten sollte, die sich aus kernfragen im bereich der nachhaltigen entwicklung zusammensetzt, in denen eine messung der fortschritte möglich ist.
1.11 ii comitato accoglie con favore la decisione della commissione di non definire posizioni sostanziali per il vertice, né di pregiudicare l'esito della consultazione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
voraussetzung für eine positive bewertung ist, dass die für jeden stromabnehmer simulierte stromabnahmequalität innerhalb der in tabelle 4.2.16 aufgeführten grenzwerte für anhub, mittlere kontaktkraft und standardabweichung liegt. wenn die simulationsergebnisse positiv sind, muss eine messung mit einem repräsentativen abschnitt der neuen oberleitung durchgeführt werden.
per essere accettabile, la qualità di captazione di corrente simulata deve mantenersi nei limiti di cui alla tabella 4.2.16 per il sollevamento, la forza media di contatto e la deviazione standard per ogni pantografo.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
kurz nach ihrer gründung warb die vision express belgium sa in belgien für verschiedene untersuchungen des sehvermögens in ihren geschäftslokalen, und zwar insbesondere für eine .computergestützte tonometrie" zur feststellung eines .erhöhten augeninnendrucks", eine allgemeine .retinoskopie" zur untersuchung .des zustande der netzhaut" sowie eine .messung des gesichtsfeldes mit hilfe eines ultramodernen geräts" und eine .biomikroskopie" zur feststellung .des zustands ihrer hornhaut, ihrer bindehaut, der lider und der tränenflüssigkeit ...".
«valutazione del campo visivo con l'ausilio di un apparecchio ultramoderno» e una «biomicroscopia» dello «stato della vostra cornea, della vostra congiuntiva, delle palpebre e delle lacrime (...)».
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。