プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
flitterwochen wird es nicht geben. die probezeit der kommission läuft ab heute nachmittag, ein uhr, und wir werden ihr auf die finger sehen.
inoltre, i singoli commissari e commissarie dovranno rendere conto anche alle commissioni specializzate del parlamento europeo, cosa che non elimina affatto il problema della frammentazione delle competenze, ma anzi, già in partenza, minaccia di generare conflitti.
ich habe die flitterwochen etwas anders in erinnerung als die monate, die wir gemeinsam verbracht haben; trotzdem gefällt mir, daß sie diesen ausdruck gebraucht haben.
io, la luna di miele me la ricordavo un po' diversa, dai mesi che abbiamo trascorso assieme, però fa piacere che lei abbia usato questo termine.
heute sind die flitterwochen vorbei, und wir wissen um die schwierigkeiten unserer ehe, ohne daß dies mal — glücklicherweise — sexuelle probleme im spiel sind.
oggi, terminata questa luna di miele, siamo consapevoli delle difficoltà del nostro matrimonio anche se, almeno questa volta -che gioia ! - non c'è alcun problema sessuale.
das verbot! der ausländererlaß des bundeslandes berlin verbietet für türken der zweiten generation die anwesenheit des ehepartners in den ersten 12 monaten, das heißt also: entsagung statt flitterwochen.
andrews (rde). — (en) signor presidente, non accetto lezioni da nessuno e non credo che il parlamento europeo debba riceverne dalla signora chalker, presidente in carica.
kannst du dir aufregendere flitterwochen vorstellen, karl-friedrich, denk mal nach!", flüstert ihm kichernd der alte freund hans von dohnanyi ins ohr, der längst schon vollwertiges mitglied der familie ist wie auch seine schwester grete; die drittälteste tochter, christine, hatte hans, seit seinem ersten erscheinen im hause bonhoeffer, hartnäckig den hof gemacht und, zwischen dem einen und dem anderen witz ihres unerschöpflichen humors, war es ihr gelungen, ihm den plan eines gemeinsamen vor dem altar zu besiegelnden bündnisses zu entreißen, das aufschubslos im jahre 1925 zur realität wurde.
vedi se ti riesce d’immaginare una luna di miele più eccitante, karl-friedrich!”, gli sussurra all’orecchio, ridacchiando, l’amico di vecchia data hans von dohnanyi, ormai membro a pieno titolo della famiglia - come sua sorella grete - a cui la terzogenita, christine, aveva fatto una corte spietata fin dalla sua prima apparizione in casa bonhoeffer, riuscendo a strappargli, fra una facezia e l’altra del suo umorismo inesauribile, il progetto d’una comune alleanza per l’altare, andata in porto, senza rinvii, nel 1925.