プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die jagd durch freibeuter und das fehlen von mitteln, die von der iwc beschlossenen massnahmen durchzusetzen, machten es unmoeglich, die erhaltung der walbestaende zu gewaehrleisten.
la caccia abusiva e la mancanza di mezzi per imporre le misure convenute nell'ambito dell'iwc hanno ostacolato la conservazione degli stock di balene.
herr präsident! ich glaube, dr. seed ist ein freibeuter, der es darauf abgesehen hat, einen markt zu schaffen, den er dann ohne lizenz und verantwortungslos ausnutzen wird.
signor presidente, credo che il professor seed sia un avventuriero che sta cercando di creare opportunità commerciali da poter sfruttare in seguito senza brevetto e senza responsabilità.
solange es kein europol gibt, scheinen zwielichtige eu-bürger wie schwerverbrecher, kinderpornohersteller, pädophile und drogenbosse die freiheit zu haben, als piraten und freibeuter durch den europäischen binnenmarkt zu kreuzen.
con l' assenza di europol, cittadini ripugnanti dell' ue, come criminali di primo piano, mercanti di pornografia infantile, pedofili e magnati della droga, sembra che abbiano la libertà di spostarsi come pirati o bucanieri all' interno del mercato unico europeo.
den praktiken dieser re gelrechten freibeuter der meere muß einhalt geboten werden. ich begrüße es daher, daß unsere Änderungsanträge für einen verstärkten kampf gegen die billig flaggen, für die verteidigung der sozialen errungenschaften der seeleute - insbesondere dank der einhaltung von artikel 117 des vertrags, der eine harmonisierung der sozialordnung auf dem weg des fortschritts und zur verbesserung der lebens- und arbeitsbedingungen vorsieht - im ausschuß angenommen worden sind.
con queste modifiche saranno da noi votati, poi ché rappresentano un primo passo nella giusta direzione, i progetti di regolamento proposti, cui dovrebbero fare seguito altre misure per promuovere efficacemente il rilancio del ruolo economico, strategico e sociale delle flotte comunitarie.