プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
angebot von nickel für die beschichtungs- und galvanoplastikindustrie
offerta di nichel per le attività industriali di placcatura e di elettroformazione
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 1
品質:
das angebot von nickel für die beschichtungs- und galvanoplastikindustrie
l'offerta di nichel per le attività industriali di placcatura e di elettroformazione
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 3
品質:
a. angebot von nickel für die beschichtungs- und galvanoplastikindustrie
offerta di nichel per le attività industriali di placcatura e di elettroformazione
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
i) das angebot von nickel für die beschichtungs- und galvanoplastikindustrie;
i) l'offerta di nichel per le attività industriali di placcatura e di elettroformazione;
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 1
品質:
dabei ist new inco nur sehr begrenztem wettbewerbsdruck von bestehenden oder potenziellen anbietern von nickelprodukten für die beschichtungs- und galvanoplastikindustrie ausgesetzt.
dopo l'operazione in oggetto, la new inco avrà dunque il potere di rincarare unilateralmente i prezzi dei prodotti di nichel, poiché è modesta la pressione concorrenziale che essa subisce da parte di tutti gli altri fornitori attuali o potenziali di prodotti di nichel per le attività industriali di placcatura e di elettroformazione.
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 1
品質:
interne dokumente der parteien lassen auch darauf schließen, dass inco und falconbridge die nächsten wettbewerber für das angebot von nickelprodukten für die beschichtungs- und galvanoplastikindustrie sind.
anche i documenti interni forniti dalle parti del caso in oggetto indicano che l'inco e la falconbridge sono le massime concorrenti nell'offerta di prodotti di nichel per le attività industriali di placcatura e di elettroformazione.
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 2
品質:
der markt für das angebot von nickelprodukten für die beschichtungs- und galvanoplastikindustrie hat eine regionale räumliche dimension (ewr-weit).
il mercato dell'offerta di prodotti di nichel per le attività industriali di placcatura e di elettroformazione, che ha dimensioni geografiche regionali (in tutto il see);
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
(13) auf der anbieterseite sind nicht alle nickelanbieter in der lage, nickelprodukte der beschichtungs- und galvanoplastikindustrie sowie gewissen erzeugern zu liefern.
(13) per quanto riguarda l'offerta, non tutti i fornitori di nichel sono in grado di fornire prodotti di nichel per le attività industriali di placcatura e di elettroformazione.
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 1
品質:
auf der anbieterseite sind nicht alle nickelanbieter in der lage, nickelprodukte der beschichtungs- und galvanoplastikindustrie sowie gewissen erzeugern zu liefern. insbesondere die parteien haben ein spezifisches produkt für diese verwendung entwickelt.
per quanto riguarda l'offerta, non tutti i fornitori di nichel sono in grado di fornire prodotti di nichel per le attività industriali di placcatura e di elettroformazione. alcuni produttori, in particolare le parti del caso in oggetto, hanno sviluppato prodotti specifici per tali applicazioni finali.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
i) der markt für das angebot von nickelprodukten für die beschichtungs- und galvanoplastikindustrie hat eine regionale räumliche dimension (ewr-weit).
i) il mercato dell'offerta di prodotti di nichel per le attività industriali di placcatura e di elettroformazione, che ha dimensioni geografiche regionali (in tutto il see);
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 1
品質:
nach der fusion würde die neue einheit bei weitem der größte lieferant von nickelprodukten für die beschichtungs- und galvanoplastikindustrie im ewr und fast der monopol-lieferant von hochreinem nickel zur verwendung in superlegierungen und von hochreinem kobalt für superlegierungen zur verwendung in sicherheitskritischen teilen werden.
dopo la concentrazione, la nuova entità diverrebbe di gran lunga la massima fornitrice nel see di prodotti di nichel per le attività industriali di placcatura e di elettroformazione e la fornitrice quasi in posizione di monopolio di nichel ad alto grado di purità, per la produzione di superleghe e in particolare di superleghe da utilizzare nelle componenti più importanti ai fini della sicurezza, e di cobalto ad alto grado di purità, per la produzione di superleghe da utilizzare nelle componenti più importanti ai fini della sicurezza.
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 2
品質:
(5) die marktuntersuchung hat gezeigt, dass die transaktion in der angemeldeten form wesentlich den wirksamen wettbewerb auf dem markt für die lieferung von nickel an die beschichtungs- und galvanoplastikindustrie im ewr, auf den weltweiten märkten für das angebot von hochreinem nickel für die herstellung von superlegierungen/superlegierungen zur verwendung in sicherheitskritischen teilen und für das angebot von hochreinem kobalt für die herstellung von superlegierungen zur verwendung in sicherheitskritischen teilen behindern würde.
(5) l'esame del mercato ha mostrato che l'operazione, così com'è stata notificata, ostacolerebbe in misura considerevole la concorrenza effettiva sul mercato delle forniture nel settore della placcatura e dell'elettroformazione nel see e sul mercato mondiale delle forniture di nichel ad alto grado di purità, per la produzione di superleghe e in particolare di superleghe da utilizzare nelle componenti più importanti ai fini della sicurezza, e delle forniture di cobalto ad alto grado di purità, per la produzione di superleghe e in particolare di superleghe da utilizzare nelle componenti più importanti ai fini della sicurezza.
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 2
品質: