検索ワード: gemeinschaftshöchstmengen (ドイツ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

gemeinschaftshöchstmengen

イタリア語

limiti quantitativi comunitari

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

gemeinschaftshÖchstmengen

イタリア語

limiti quantitativi comunitari

最終更新: 2017-02-08
使用頻度: 8
品質:

ドイツ語

gemeinschaftshÖchstmengen fÜr pvv-wiedereinfuhren

イタリア語

limiti quantitativi comunitari per le merci reimportate nel quadro del traffico di perfezionamento passivo

最終更新: 2017-02-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jährliche gemeinschaftshöchstmengen nach artikel 4

イタリア語

limiti annui comunitari di cui all'articolo 4

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sonderbestimmungen für die verwaltung der gemeinschaftshöchstmengen

イタリア語

norme specifiche per la gestione dei limiti quantitativi comunitari

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jährliche gemeinschaftshöchstmengen gemäß artikel 4".

イタリア語

limiti annui comunitari di cui all'articolo 4".

最終更新: 2016-10-12
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

jährliche gemeinschaftshöchstmengen gemäß artikel 3 absatz 1

イタリア語

limiti quantitativi annui comunitari di cui all'articolo 3, paragrafo 1

最終更新: 2017-03-06
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

gemeinschaftshöchstmengen für wiedereinfuhren im rahmen des passiven veredelungsverkehrs

イタリア語

limiti quantitativi comunitari per le merci reimportate in regime di traffico di perfezionamento passivo

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

jährliche gemeinschaftshöchstmengen gemäß artikel 2 absatz 1 vierter gedankenstrich

イタリア語

limiti quantitativi annui comunitari di cui all'articolo 2, paragrafo 1, quarto trattino

最終更新: 2017-03-06
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der rat hat durch die verordnung ein system von gemeinschaftshöchstmengen eingeführt, das

イタリア語

pregiudiziale «accordo di associazione cee-turchia — libera circolazione dei lavoratori —art. 7, secondo comma, della decisione del consiglio di associazione n.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jährliche gemeinschaftshöchstmengen gemäß artikel 2 absatz 1 vierter gedankenstrich".

イタリア語

limiti kwantitattivi komunitarji annwali msemmija fl-artikolu 2(1), ir-raba' inċiż"

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

mit den betreffenden abkommen sind gemeinschaftshöchstmengen für die jahre 1993, 1994 und 1995 festgelegt worden.

イタリア語

considerando che gli accordi in questione istituiscono dei limiti quantitativi comunitari per il 1993, il 1994 e il 1995;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(die vollständige beschreibung der waren ist anhang i zu entnehmen) | gemeinschaftshöchstmengen |

イタリア語

(la designazione completa delle merci figura nell'allegato i) | limiti quantitativi comunitari |

最終更新: 2017-02-08
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die in den bilateralen abkommen vorgesehenen höchstmengen für die einzelnen mitgliedstaaten wurden abgeschafft bzw. in einigen wenigen fällen in gemeinschaftshöchstmengen umgewandelt.

イタリア語

le restrizioni nazionali inserite negli accordi bilaterali sono state eliminate oppure, in alcuni casi, trasformate in contingenti comunitari.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die gemeinschaftshöchstmengen für textilwaren mit ursprung in taiwan werden unter berücksichtigung des beitritts Österreichs, finnlands und schwedens zur europäischen union angepaßt. abl.

イタリア語

oggetto: esecuzione di misure tran­sitorie da applicare alle importazioni austria­che, finlandesi e svedesi effettuate prima del io gennaio 1995.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die bisherigen regionalen hoechstmengen für den passiven veredelungsverkehr sind am 1. januar 1993 durch ein system von gemeinschaftshöchstmengen ersetzt worden, die nicht auf die mitgliedstaaten aufgeteilt werden.

イタリア語

considerando che i precedenti contingenti regionali per il perfezionamento passivo sono stati sostituiti a decorrere dal 1o gennaio 1993 da un sistema di contingenti comunitari non ripartiti tra stati membri;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dagegen ermächtigt artikel 8 der verordnung die kommission bereits nach seinem wortlaut, höhere einfuhrmöglichkeiten einzuräumen als sie den im rahmen der gemeinschaftshöchstmengen verfügbaren mengen und den normalen flexibilitätsbestimmungen des artikels 7 der verordnung entsprechen.

イタリア語

• dichiarare il ricorso irricevibile relativamente alla domanda di annullamento della "pratica delle 'flessibilità eccezionali' seguita dalla commissione con riguardo alla gestione dei limiti quantitativi all'importazione nella comunità dei prodotti tessili', annullare la decisione adottata dalla commissione a seguito del parere favorevole del comitato tessile del 6 marzo 1996, relativo all'importazione dei prodotti tessili dalla repubblica popolare cinese;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

in anhang v der verordnung (ewg) nr. 3030/93 werden die gemeinschaftshöchstmengen für vietnam für das jahr 2004 durch die folgenden höchstmengen ersetzt:

イタリア語

nell’allegato v del regolamento (cee) n. 3030/93 i limiti quantitativi comunitari stabiliti per il vietnam per il 2004 sono sostituiti dai limiti seguenti:

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in diesem fall endet das abkommen mit ablauf der kündigungsfrist, und die in diesem abkommen festgesetzten gemeinschaftshöchstmengen werden anteilsmäßig für den zeitraum bis zu dem tag verringert, an dem die kündigung wirksam wird, sofern die vertragsparteien keine anderweitige vereinbarung treffen.

イタリア語

in tal caso l'accordo cessa di applicarsi allo scadere del termine di preavviso e i limiti in esso stabiliti sono ridotti proporzionalmente fino alla data in cui entra in vigore la denuncia, a meno che le parti non decidano altrimenti di comune accordo.

最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für waren, die in eine freizone verbracht oder zum zollagerverfahren, zum verfahren der vorübergehenden verwendung oder zum verfahren der aktiven veredelung (nichterhebungsverfahren) eingeführt werden, gelten diese gemeinschaftshöchstmengen nicht.

イタリア語

considerando che i prodotti introdotti in zona franca o ammessi in regime di deposito doganale, d'importazione temporanea o di perfezionamento attivo (sistema di sospensione) non devono essere soggetti a questi limiti quantitativi comunitari;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,779,814,537 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK