プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
habt ihr alle schön gefeiert?
ganz liebe grüße
最終更新: 2022-10-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
dies ist alles schön und gut.
quando sarà definito il mandato e quando avremo una politica delle relazioni esterne?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
und sprach zu ihnen: warum habt ihr alle weiber leben lassen?
mosè disse loro: «avete lasciato in vita tutte le femmine
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
und dem ich alles schön geebnet habe,
al quale ho facilitato ogni cosa,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
und dem ich alles schön zurechtgemacht habe;
al quale ho facilitato ogni cosa,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
diese in aller heimlichkeit trainierenden afrikanischen unbekannten könnten uns alle schön überraschen.
alcuni africani hanno fatto di tutto per assicurarsi dei posti dal 27 luglio al 12 agosto, per sostenere le squadre di hockey femminile e maschile del sud africa e con igli indomabili giocatori di basket dell'angola.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
das klingt alles schön und gut, geradezu hochtrabend.
sono parole molto belle e altisonanti.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
das ist alles schön und gut, nur hatte dies negative auswirkungen auf die ärmeren regionen.
e un'ottima relazione, e mi rincresce che in essa non si tenga conto delle idee essenziali contenute nella relazione hopper.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
das ist nun alles schön und gut, doch mußte dies offensichtlich erst durch den gerichtshof erzwungen werden.
e, quello che è importante, l'avvocato generale mancini propone che, in mancanza di un accordo fra le parti, la questione sia deferita per decisione al presidente della corte di giustizia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dies gilt für alle schon eingereichten urkunden und angaben.
questa disposizione si applica per tutti gli atti e le indicazioni già registrati.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
kollegen, wir haben alle schon einmal schmerz empfunden.
essi debbono sopportare.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
wie sie sehen können, sind sie fast alle schon weg gegangen.
penso di conseguenza che non possiamo proseguire adesso con l'ora delle interrogazioni.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
alle schon zugelassenen busse können innerhalb des geltungsbereichs des vorschlags weiterhin eingesetzt werden.
la proposta consentirà l'esercizio di tutti gli autobus attualmente immatricolati.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
sie haben ja alle schon gehört, daß herr langen mit recht gelobt wurde.
tutti avete già sentito giustamente lodare l'onorevole langen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
alle schönen reden unserer zehn regierungen sind in den wind gerichtet, wenn nicht auch politische entscheidungen ge troffen werden.
vi è una battaglia ostante per ottenere una produzione più elevata icrché molte persone ritengono che il cibo è troppo aro, che i prezzi dovrebbero essere mantenuti bassi, 'ertanto, gli agricoltori si battono disperatamente er aumentare la produzione e mantenere il livello li vita.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
die sportereignisse, die er mit großem aplomb nochmals hier vorgeführt hat, haben wir alle schon geregelt.
la commissione deve fare pieno uso dei poteri previsti dal trattato ce, in particolare dall'articolo 169, per aprire il mercato.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber das haben wir alles schon einmal gehabt, und es ist gescheitert.
d'altronde, onorevole caudron, come lei sa io vivo in francia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: