プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich hab dich mich
ho mio
最終更新: 2023-11-05
使用頻度: 1
品質:
ich hab einen gefunden.
ne ho trovata una.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich hab sie selber gemacht!“ !“
l’ho fatta con le mie mani!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich hab' seinen namen vergessen.
mi sono dimenticato il mio nome.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ich hab ihn schon seit jahren nicht mehr gesehen.
non l' ho più visto per anni.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ich hab dir gesagt, das kommt nicht in frage.
È passato dall’entrata di servizio, per così dire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich hab' doch bestimmt etwas von meiner mutter geerbt?
io avrò preso qualcosa da mia madre?
最終更新: 2012-06-07
使用頻度: 1
品質:
ich hab nichts mehr zu sagen, weil ich keine antwort bekommen werde.
cercherò pertanto di attenermi ai pochi minuti a mia disposizione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sieglerschmidt (s). — ich hab mich doch gemeldet, herr präsident!
collins (s). - (en) signor presidente, quasi tutti i parlamentari che hanno partecipato alla discussione sanno che io non ero proprio favorevole alla costituzione di una commissione ad hoc.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aber ich hab mal in den vertrag von maastricht geschaut und mir noch andere informationen beschafft.
non è chiaro poi cosa accadrà con l'avvio dell'uem per i paesi che ne resteranno fuori.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
»ich hab ihnen doch gleich gesagt, es ist mama!« rief er der gouvernante zu. »das hab ich gewußt!«
— ve lo dicevo io che era la mamma! — gridava alla governante. — lo sapevo!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
aber das europäische parlament muss hinzufügen, was er weiter sagt: „ mich zu hintergehen, müsst ihr früh aufstehen, ich hab auch verstand.“
il parlamento europeo, tuttavia, deve aggiungere la parte successiva della strofa: “ ma per ingannarmi dovrai alzarti presto: cretino non sono” .
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
-„erst wollt ich ein geschenk kaufen, doch dann, dank lilli, hab ich meine meinung geändert… ich hab diese lokomotive gebastelt!“ !“
- stavo per comprare un regalo e poi, grazie a lila, ho cambiato idea... e ho costruito questa locomotiva!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lieber werner,ich hab einen italienischen masterstudenten (davide scroccaro, s. cc) dersich mit "treatments of digestate" beschaeftigt.im rahmen seiner arbeit soll er den stand der technik in mitteleuropaerhaben und ist dabei auf dich gestossen.da ich sowieso vorhatte davide mit euch in kontakt zu bringen nun meinefrage: hast du mal lust und zeit die naechste tage bei uns vorbei zukommen? davide braucht auch noch literatur (conference proceedings, etc.)zum thema
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
最終更新: 2014-03-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています