人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich esse gerade mit meiner schwester zu mittag.
sto or ora pranzando con mia sorella.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
nicht. ich muss mit karl zu gehen, und wir wollen fußball spielen
no. devo andare da karl e vogliamo giocare a calcio
最終更新: 2012-08-10
使用頻度: 1
品質:
lass mich rein. ich muss mit dir sprechen.
fammi entrare. devo parlarti.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ich muß ständig mit meinen kindern und den freunden meiner kinder diskutieren.
ciò è avvenuto all'epoca della lotta comune per l'indipendenza.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
man muss mit meiner grußmutter und meinem großvater und ich weiß nicht wem noch reden.
bisogna discutere con mia nonna e mio nonno e con chiunque altro.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ich habe schulpflichtige kinder und muss mit meiner familie nach schweden umziehen wo finde ich informationen über das dortige schulsystem?
devo trasferirmi in svezia con la famiglia: come trovare informazioni sul sistema scolastico adatto per i miei figli?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ich muß mit befriedigung feststellen, daß die abstimmung mit
se viviamo col regime dei dodicesimi provvisori, ne risulterà un clima talmente odioso che niente sarà possibile per prendere grandi decisioni.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich muss ihnen zu der nachricht gratulieren, die sie uns heute überbracht haben und die in direktem zusammenhang mit meiner ersten frage in bezug auf den haushalt steht, die ich nun abändern muss.
e io mi congratulo con lei per la notizia che ci ha dato in questa sede, direttamente collegata alla mia prima domanda che sarebbe stata di carattere finanziario e che ora dovrò modificare.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ich muß mit aller härte die schnellstmögliche rücknahme der maßnahme fordern.
chiedo dunque, e in maniera molto ferma, la revoca di questa misura nel più breve tempo possibile.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
ich muss mit großer betroffenheit feststellen, dass wir nichts unternommen haben, solange das phänomen auf afrika beschränkt war.
constato, con enorme tristezza, che finché l'emergenza ha interessato soltanto il continente africano, siamo rimasti a guardare.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
gestern vormittag war ich mit meiner gesamten mannschaft zu dem traditionellen antrittsbesuch zum auftakt einer ratspräsidentschaft in bonn, und ich muß sagen, daß die arbeiten in einem sehr konstruktiven klima verliefen.
ieri mattina mi sono recato a bonn con il collegio dei commissari al gran completo, per il tradizionale incontro di inizio presidenza. devo dire che il clima nel quale si sono svolti i lavori è stato estremamente costruttivo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
ich muß mit bedauern feststellen, daß das parlament dazu neigt, dem haushalt das hauptgewicht beizumessen.
mi dispiace che questo parlamento tenda a prendere in considerazione soprattutto i problemi di bilancio.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich muß mit einigem bedauern darauf hinweisen, daß dieses parlament nicht immer die unabhängigkeit der baltischen republiken voll unterstützte.
al contrario, anche quegli avvenimenti debbono spingere, tutti, a un maggiore impegno e a una maggiore coralità.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich muß mit entschiedenheit zurückweisen, daß ich durch hinweise auf mein eigenes land sagen wollte, bei uns würden die menschenrechte nicht beachtet.
devo decisamente respingere l'eventuale affermazione che, con allusioni al mio paese, io abbia voluto dire che da noi non vengono rispettati i diritti umani.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
morgen reisen wir ab; ich muß mit ihm sprechen und mich zur abreise fertigmachen‹, sagte sie zu sich selbst.
domani andiamo via, bisogna vederlo e prepararsi per la partenza” ella si disse.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
der präsident. — herr welsh, ich muß mit bedauern feststellen, daß das plenum auch dieses mal die ent scheidung getroffen hat.
cousté (dep). - (fr) per motivi opposti a quelli che ho appena sentito esporre dall'eminente collega onorevole leonardi, trovo che questa relazione è eccellente.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich muß herrn andriessen mitteilen, daß ich vor ungefähr 24 stunden aus eritrea zurückkehrte, wo ich mit meinen eigenen augen-die dortigen großen schwierigkeiten sah.
forte, presidente in carica dei ministri degli affari esteri. — come è stato ricordato nella risposta data all'interrogazione orale dell'onorevole cot nel 1984, nell'ambito della cooperazione politica è sta ta evocata l'opportunità che i dieci aderiscano prontamente alla convenzione internazionale con tro la tortura.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
und nun, der erste, der lust hat, in diesem haus wieder über politik zu sprechen, muss mit mir abrechnen .........oder vielmehr mit meinen kindern, die je nach bedarf als perfekte gentlemen oder perfekte rausschmeißer fungieren können.
e, adesso, il primo che ha voglia di mettersi a parlare ancora di politica, in questa casa, avrà da fare i conti con me...anzi con i miei figlioli che sanno prestarsi, all’occorrenza, a funzionare o da perfetti gentiluomini o da perfetti buttafuori!”.
最終更新: 2012-05-20
使用頻度: 1
品質: