プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
im Übrigen gelten für bezugsrechte die rechnungslegungsvorschriften des eurosystems.
sono trattati in conformità ai principi contabili dell'eurosistema.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
im Übrigen gelten die gleichen vorschriften wie für den frontalaufprall.
stessi requisiti dell’impatto frontale.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
alle übrigen gelten als nichtobligatorische ausgaben.
tutti gli altri tipi di spesa sono classificati come non obbligatori.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
im Übrigen
del resto
最終更新: 2012-08-13
使用頻度: 1
品質:
(3) im Übrigen gelten die bestimmungen der verordnung (eg) nr.
(3) È necessario applicare le disposizioni del regolamento (ce) n.
最終更新: 2013-06-14
使用頻度: 1
品質:
im Übrigen sollte den biomedizinischen technologien sowie den degenerativen krankheiten mehr aufmerksamkeit gelten.
occorrerebbe inserire, altresì, con più evidenza le tecnologie biomedicali, da un lato, e le malattie degenerative, dall'altro.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
im Übrigen trägt
le spese sono riservate.»
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
im Übrigen zurückgewiesen.
7 della legge regionale del veneto 2 agosto 1988, n. 35;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
im übrigen bedin-
può essere un modo per chiamare a
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
im übrigen werden sie sich
in israele tale dubbio esiste già da lunga pezza.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eine — im übrigen ungerechte
evidentemente,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2. sie im übrigen abzuweisen,
respingerlo nella parte restante;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die klage im übrigen abzuweisen,
"conseguentemente, propongo:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bei schräg verlaufenden seitenwänden gilt die formel bis zu krängungswinkeln von 5°; im Übrigen gelten die randbedingungen nach den nummern 3 und 4.
per le pareti laterali oblique, la formula si applica fino ad angoli di sbandamento di 5°°; si applicano inoltre le condizioni limite dei paragrafi 3 e 4.
最終更新: 2016-10-12
使用頻度: 1
品質:
besondere beitragssätze und jährliche bemessungegrenzen für die angestellten in belgien, italien und luxemburg (im übrigen gelten die beitragssätze und bemebsungsgrenzen der tabelle ii
aliquote contributive e massimale annui speciali applicabili agli 'impiegati in belgio, italia e lussemburgo (per il resto valgono le aliquote contributive e i massimali della tabella 11 — ï)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- die klage im Übrigen abzuweisen;
— il ricorso è respinto per il resto;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
— im übrigen portugal telecom portugal, sa
— sul resto del territorio telecom portugal, s.a.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
im übrigen gelten die gleichen bestimmungen in ehesachen, die in der verordnung (eg) nr. 2201/2003 enthalten sind.
le altre norme applicabili in materia di matrimonio sono quelle previste dal regolamento (ce) n. 2201/2003.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das gelte im Übrigen auch für andere mitgliedstaaten, einschließlich italiens.
ciò varrebbe, del resto, anche in altri stati membri, italia compresa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
im Übrigen gelten die gleichen bestimmungen in ehesachen, die in der in allen mitgliedstaaten geltenden verordnung (eg) nr. 2201/2003 enthalten sind.
le altre norme applicabili in materia di matrimonio sono quelle previste dal regolamento (ce) n. 2201/2003, in vigore in tutti gli stati membri.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: