検索ワード: informationsstruktur (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

informationsstruktur

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

globale informationsstruktur

イタリア語

gii

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

teil i : ­die informationsstruktur

イタリア語

sezione prima

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

einer soliden informationsstruktur;

イタリア語

una solida infrastruttura informativa,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

■ die aufgabe von normen in der informationsstruktur;

イタリア語

■ politiche di normalizzazione nazionale e regionale;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die informationsstruktur wird runderneuert und die suchfunktionen verbessert.

イタリア語

la struttura delle informazioni verrà modificata e saranno altresì potenziate le funzioni di ricerca.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

• sichtbarkeit des sektors und entwicklung von netzwerken (informationsstruktur)

イタリア語

• la visibilità del settore e lo sviluppo di reti (strutture di infor mazione).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

besonderes augenmerk galt den möglichkeiten einer verwaltungstechnischen dezentralisierung sowie der informationsstruktur.

イタリア語

un'attenzione particolare è stata data alle possibilità di decentramento amministrativo e all'organizzazione informatica. matica.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

gruppenarbeit setzt außerdem eine erweiterte informationsstruktur voraus, wie das beispiel ja panischer firmen zeigt.

イタリア語

l'unione delle confederazioni dell'industria e degli imprenditori europei (unice) è stata creata nel 1958 e raggruppa 33 federazioni attive in 22 paesi europei.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

unser konzept der informationsgesellschaft besteht nicht nur in der schaffung ordnungspolitischer rahmenbedingungen oder im aufbau einer informationsstruktur.

イタリア語

il nostro concetto di società dell'informazione non comporta soltanto l'attuazione di un quadro regolamentare o la creazione di un'infrastruttura dell'informazione.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

daher ist ein international anerkannter rechtsschutz für urheber und anbieter von inhalten erforderlich, die über die globale informationsstruktur verbreitet werden.

イタリア語

pertanto, è necessario predisporre una protezione riconosciuta a livello internazionale per i creatori e i realizzatori di opere che verranno diffuse attraverso l'infrastruttura globale d'informazione.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das hauptziel des projekts ist die schaffung einer qualitativ hochwertigen informationsstruktur mit innovativen technologischen merkmalen zum vorteil der einwohner der bergigen teile der provinzen pesaro und urbino. die

イタリア語

l’obiettivo principale del progetto è quello di creare una struttura informativa altamente qualificata, con caratteristiche tecnologiche innovative, a beneficio degli abitanti che vivono nelle parti montagnose delle province di pesaro e urbino.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die eintreibung von schulden in einem anderen mitgliedstaat wird durch die unterschiede zwischen den einzelstaatlichen rechtssystemen und der unzureichenden kenntnis der gläubiger von der informationsstruktur in anderen mitgliedstaaten erschwert.

イタリア語

il recupero transfrontaliero dei crediti in un altro stato membro incontra serie difficoltà anche a causa dei diversi ordinamenti giuridici nazionali e della carente conoscenza, da parte dei creditori, delle strutture informative degli altri stati membri.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

auf dem g7-treffen in neapel wurde beschlossen, eine konferenz der zuständigen minister nach brüssel einzuberufen, auf der die weltweite informationsstruktur behandelt werden soll.

イタリア語

alla riunione del g7 a napoli si è convenuto di indire a bruxelles una conferenza sull'infrastruttura mondiale di informazione, con la partecipazione dei ministri competenti.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ein hoher rechtlicher und technischer schutz der informationsinhalte wird eine der wesentlichen voraus­setzungen sein, von denen das investilionsklima für den aufbau der informationsgesellschaft abhängt daher ist ein international anerkannter rechtsschutz für urheber und anbieter von inhalten erforderlich, die über die globale informationsstruktur verbreitet werden.

イタリア語

la tutela della vita privata e dei dati personali, unitamente alla salvaguardia del pluralismo, svolgeranno un ruolo essenziale per costruire la fiducia dei cittadini nella società dell'informa­zione e con ciò stesso favorire la partecipazione degli utenti, nonché per rafforzare la concorren­za e l'accesso al mercato.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das tis-programm fördert die forschung, die für eine künftige informationsstruktur notwen­dig ist, während econtent die produktion digitaler inhalte durch den öffentlichen sektor und ihre nutzung sowie die för­derung der sprachenvielfalt in der informationsgesellschaft zum gegenstand hat.

イタリア語

il programma tis stimola le attività di ricerca necessarie a fornire una struttura delle informazioni del futuro, mentre econtent riguarda la produzione di contenuti digitali del settore pubblico e il loro sfruttamento, nonché la promozione della diversità linguistica nella società dell'informazione.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die kommission plant, die aktivitäten der beobachtungsstelle zukünftig auszuweiten, und zwar in zwei speziellen bereichen: bei der umsetzung einer statistischen informationsstruktur im rahmen von eurostat und bei der vorbereitung der gatt-verhandlungen im jahr 2000.

イタリア語

in futuro la commissione prevede di estendere le attività svolte dall' osservatorio, in special modo in due aree specifiche: la realizzazione di una struttura di informazione statistica sotto eurostat e la preparazione in vista dei negoziati del gatt 2000.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

befürwortende stellungnahme vorbehaltlich einiger Änderungen. diese betreffen insbesondere die berücksichtigung der sozialen und kulturellen bedürfnisse der länder, mit denen die union zusammenarbeitet, die schaffung einer datenbank und einer wissen schaftlichen informationsstruktur für die beteiligten länder, die verstärkung der wissenschaft lichen zusammenarbeit mit den mittelmeerdrittländern sowie die einbeziehung des prinzips der chancengleichheit.

イタリア語

favorevole, con alcuni emendamenti relativi al rispetto dei valori etici di fronte all'evoluzione della biotecnologia e della genetica, all'integrazione di una di mensione «parità tra uomini e donne», alla

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,788,053,451 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK