プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die nationalen parlamente müssen viel aktiver einbezogen werden und die örtlichen behörden und interessenorganisationen müssen ebenfalls dabei sein.
i parlamenti nazionali devono essere coinvolti in modo molto più attivo, e le autorità locali e le organizzazioni socioprofessionali devono partecipare.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
der ausschuß hat bereits in mehreren stellungnahmen die verantwortung der sozialpartner und anderer interessenorganisationen bei dem bestreben um mehr beschäftigung herausgestellt5.
in molti dei suoi pareri il comitato ha sottolineato il ruolo che possono svolgere sia le parti sociali sia altri gruppi d'interesse specifico nell'incrementare l'occupazione.5
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das ist besonders wichtig für ideelle organisationen, welche die gleichen möglichkeiten haben müssen wie unternehmen und interessenorganisationen mit großen wirtschaftlichen ressourcen.
dispone delle informazioni giuste o sapere come procurarsele sarà essenziale per quanti dovranno operare sul futuro mercato del lavoro.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auf diese datenbank können regierungsstellen, parteien, private unternehmen und interessenorganisationen zurückgreifen, wenn sie qualifizierte frauen für ihre ausschüsse suchen.
tale banca dati può essere d'aiuto alle agenzie governative, ai partiti, alle imprese private ed ai gruppi di interesse alla ricerca di donne qualificate da inserire nei propri consigli direttivi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der ausschuß sehe die initiative der kommission, die sozialpartner und andere interessenorganisationen zur möglichkeit einer konzertierten aktion für den rechtlichen und sozialen schutz von telearbeitern zu befragen, als sehr positiv an.
si segnala che il comitato condivide l'iniziativa della commissione di consultare le parti sociali e gli altri gruppi d'interesse per verificare la possibilità di un'azione comunitaria sulla protezione giuridica e sociale del telelavoro.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ebenfalls in diese kategorie gehört die beteiligung der gewerkschaften in den berufsbildungsausschüssen der kam mern und innungen, die als öffentlichrechtliche körperschaften verfaßt sind, außerhalb ihrer befassung mit beruflicher bildung jedoch ausschließlich oder überwiegend interessenorganisationen der unternehmen sind.
rientra ugualmente in questa categoria la partecipazione dei sindacati ai comitati per la formazio ne professionale istituiti dalle camere di commercio e dell'industria, in quanto or ganismi di diritto pubblico che però, all'infuori del loro impegno nel settore for mativo professionale, restano esclusivamente o — prevalentemente — organizzazioni orientate verso la tutela degli interessi aziendali. l'inserimento delle
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das bedeutet, daß den mitgliedstaaten mehr operationelle und finanzielle verantwortung überlassen wird, und dafür ist es als garantie für die interessen der union im ganzen erforderlich, daß an den beschlußbildungsprozessen in den mitgliedstaaten eine breite palette von interessenorganisationen teilnimmt.
questa parte della proposta è positiva e personalmente l'approvo, mentre la parte successiva potrebbe causare dei problemi. oggi possono essere italia e grecia i paesi che non assorbono bene le risorse, domani potrebbero essere germania e portogallo, e così via, e parallelamente cambia anche l'ottica del problema.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ebenfalls in diese kategorie gehört die beteiligung der gewerkschaften in den berufsbildungsausschüssen der kammern und innungen, die als öffentlich —rechtliche körperschaften verfaßt sind, außerhalb ihrer befassung mit beruflicher bildung jedoch ausschließlich oder überwiegend interessenorganisationen der unternehmen sind.
ad esse spetta anche il più pesante onere del control 1 o della f.p., unitamente all'ente federale del lavoro (limitatamente ai casi in cui esso sovvenzioni misure di formazione continua e disponga dei mezzi necessari per svolgere un sicuro controllo), ed anche alle commissioni interne aziendali.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2.10 begrüßt, dass die kommission die bürger und die europäischen interessenorganisationen zur einbringung von initiativen und entwürfen von "mustergesetzen" auffordert; begrüßenswert ist auch die bereitschaft der kommission, bei der ausarbeitung dieser gesetze hilfe zu leisten;
2.10 sottolinea l'importanza dell'invito rivolto dalla commissione alle organizzazioni di interessi nazionali ed europee affinché presentino iniziative e progetti di "norme modello", e rileva inoltre l'intenzione della commissione di contribuire alla loro definizione;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています