プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
konto in eigenverwaltung
conto in amministrazione ordinaria
最終更新: 2020-10-12
使用頻度: 1
品質:
schuldner in eigenverwaltung
possesso del debitore
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
konto in meinem namen
culotta
最終更新: 2024-05-20
使用頻度: 1
品質:
konto in welches importiert werden soll
conto a cui importare
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wir erstellen nun ein imap konto in & kmail;.
creiamo l' account imap in & kmail;.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
synchronisiere konto in kontobuch- und investment-ansicht
sincronizza il conto nelle viste libro mastro e investimenti
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
diese werden seinem belgischen konto in rechnung gestellt.
queste commissioni saranno addebitate sul suo conto in belgio.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
bitte einen namen angeben unter dem das konto in kmymoney bekannt ist.
inserisci un nome per distinguere il conto in kmymoney.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die ableitung des regionalkontos des zentralstaates aus seinem konto in den nationalen vgr mit hilfe des partnerkriteriums
derivazione dei conti regionali delle amministrazioni centrali dai relativi conti nazionali applicando il criterio della controparte
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der schuldner agiert in eigenverwaltung, es erfolgt keine gerichtliche bestellung eines beauftragten oder mediators.
il debitore mantiene il possesso; nessuna nomina di un supervisore o mediatore
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
erstellen sie ein imap konto in & kmail;, um sich mit diesem benutzer anmelden zu können
crea/ configura un account imap in & kmail; per l' accesso come tale utente
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
erstellen sie ein imap konto in cyrus für den groupware benutzer (haben wir bereits vorhin erledigt!)
crea un account imap su cyrus per il finto utente groupware (già fatto precedentemente!)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
zu diesem zeitpunkt wurde fast jedes vierzehnte neue konto in euro eröffnet - ende 2000 war dies nur jedes dreiunddreißigste.
a tale data quasi un conto su quattordici veniva aperto in euro, contro uno su trentatré alla fine del 2000.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der schuldner agiert in eigenverwaltung, doch können die mitgliedstaaten die gerichtliche bestellung eines mediators und / oder beauftragen zulassen.
il debitore mantiene il possesso, ma gli stati membri possono autorizzare il giudice a nominare un mediatore e/o un supervisore
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der heidelberger studie zufolge gibt es in fast zwei dritteln der mitgliedstaaten vorinsolvenzliche verfahren oder verfahren in eigenverwaltung, die von der jetzigen verordnung ausgenommen sind.
lo studio condotto dall’università di heidelberg ha mostrato che quasi due terzi degli stati membri prevedono procedure di pre-insolvenza o procedure ibride (debitore non spossessato) non contemplate dal regolamento.
eine bank ist jedoch nicht verpflichtet, eine zahlung von einem konto in nationaler währung auszuführen, wenn der kunde die Überweisung in euro veranlaßt und umgekehrt.
la banca del commerciante sarà invece tenuta a convertire l'assegno in euro, precedentemente accettato, nell'unità monetaria in cui è emesso il conto del commerciante.
so sollten banken entgegen der in litauen üblichen praxis keine gebühren für die einzahlung von bargeld auf ein konto in ihren filialen erheben oder solche gebühren in den letzten vier bis sechs wochen des jahres reduzieren.
ad esempio, contrariamente alla prassi lituana abituale, le banche dovrebbero evitare di chiedere il pagamento di commissioni per il deposito di contanti in conti bancari in agenzie o dovrebbero ridurre tali commissioni nel corso delle ultime quattro-sei settimane dell'anno.
durch auswahl der option "bevorzugtes konto" können sie auf dieses konto in einigen dialogfenstern von & kappname; bevorzugt zugreifen.
se si marca la casella conto preferito, questo conto verrà usato in modo preferenziale in alcune finestre di dialogo e viste di & kappname;.
bei der unterzeichnung des transferabkommens nach artikel 205 absatz 2 wird der transferbetrag in ecu auf ein zinsbringendes konto in einem mitgliedstaat überwiesen, für das zwei unterschriften, die des akpstaates und die der kommission, erforderlich sind.
alla firma della convenzione di trasferimento di cui all'articolo 205, paragrafo 2, l'importo del trasferimento in ecu è versato su un conto fruttifero in uno stato membro e per il quale è richiesta la doppia firma dello stato acp e della commissione.