プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
derzeit glauben mehr als 1000 produktionsunternehmen an uns und erkennen den mehrwert eines soliden und dauerhaften vertrauensverhältnisses im hinblick auf kundenbindung.
attualmente più di 1000 aziende di produzione credono in noi, riconoscendoci il valore aggiunto nel creare un solido e duraturo rapporto di fiducia, in un’ottica di fidelizzazione
hersteller, die von konkurrierenden nachahmungen verschont bleiben, können ihren marktanteil erhöhen, preismargen steigern und die kundenbindung pflegen.
senza la concorrenza di imitazioni, il produttore può aumentare la sua quota di mercato, migliorare i suoi margini di profitto e fidelizzare i clienti.
3.1.1 markenzeichen sind in dieser hinsicht zum einen ein beitrag zum wert eines unternehmens und zur kundenbindung und zum anderen zum verbraucherschutz.
3.1.1 in questo senso, i marchi d'impresa contribuiscono da una parte a creare valore aziendale e a fidelizzare il cliente, dall'altra a proteggere i consumatori.
eine solche strategie setzt voraus, dass die druckereien ihre marktposition neu bestimmen, indem sie umfassendere dienstleistungen in ihr angebot aufnehmen und die kundenbindung stärken.
in base a questa strategia, gli stampatori dovrebbero ridefinire la propria posizione di mercato offrendo altri servizi ai clienti e instaurando con loro relazioni più strette.
es müssen dringend und unverzüglich maßnahmen ergriffen werden, insbesondere in bezug auf karten, die zu zwecken der werbung oder kundenbindung von einrichtungen außerhalb des bankensektors ausgestellt wurden.
le misure da prendere sono urgenti e indilazionabili, soprattutto nei confronti delle carte concesse a fini promozionali e di fidelizzazione da entità non finanziarie.
in diesem abschnitt werden die dienstleistungen aufgelistet und beschrieben, welche der betrieb den kunden und mitarbeitern im rahmen der vermarktung des produkts, der kundenbindung und des technischen kundendienstes anbietet.
in questa sezione del sito vengono elencati e descritti i servizi che l’azienda offre a clienti e collaboratori, nell’ambito della commercializzazione del prodotto, della fidelizzazione del cliente e dell’assistenza tecnica.
4.3 der schlüssel zu einer erfolgreichen kundenbindung liegt in einer sachgerechten informationspolitik, wobei das ziel darin besteht, die konsumgewohnheiten zu analysieren und im einklang mit dem so erstellten profil die geeigneten informationen zu liefern.
4.3 la chiave del successo nella fidelizzazione dei clienti è rappresentata da una corretta gestione dell'informazione, con lo scopo di analizzare le abitudini di consumo e, secondo la definizione del proprio profilo, fornire informazioni adeguate.
sie kann dazu dienen, innovative produkte auf den markt zu bringen, kundenbindung zu fördern, zeitlich befristete aktionen mit einem wettbewerbsziel zu fördern, zügig auf sinkende verkaufszahlen zu reagieren und die lagerbestände effizient zu bewirtschaften.
possono essere utilizzate per lanciare prodotti innovativi sul mercato, per promuovere i rapporti con la clientela, per incentivare campagne a breve termine rendendole competitive, per reagire con immediatezza al calo dei fatturati di vendita e come strumento per ottimizzare la gestione delle scorte.
es handelt sich hier um ein äußerst vielseitiges instrument, das sich flexibel an die jeweiligen zwecke anpassen lässt: erschließung neuer märkte mit hilfe innovativer produkte, kundenbindung, kurzfristige absatzförderung oder rasche reaktion auf rückläufige verkaufszahlen.
si tratta di un importante strumento polivalente adattabile alle varie circostanze: per entrare nei mercati con prodotti innovativi, per incoraggiare la fedeltà dei clienti; per stimolare azioni competitive a breve termine, o per reagire rapidamente in caso di crisi delle vendite.
(88) ein weiterer vorteil, der sich aus der beanstandeten maßnahme für die bereits auf dem markt aktiven terrestrischen fernsehsender ergibt, besteht darin, dass sie damit ihre bereits aufgebaute präsenz auf der digitalen terrestrischen plattform unter dem aspekt der imagepflege und kundenbindung konsolidieren können.
(88) un altro vantaggio derivante dalla misura per gli operatori terrestri già attivi sul mercato è che essa consente loro di consolidare la propria presenza già acquisita sulla piattaforma digitale terrestre in termini di posizionamento dell'immagine di marca e di fidelizzazione della clientela: il vantaggio si riferisce ai nuovi servizi - in particolare di televisione a pagamento - che vengono offerti sulla piattaforma digitale.