検索ワード: ladungsfrist (ドイツ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

ladungsfrist

イタリア語

termine di comparizione

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die ladungsfrist beträgt mindestens zwei tage (artikel 1035 code judiciaire).

イタリア語

l'articolo 1035 c.j. prevede a tale proposito un termine per le proposizione della citazione di almeno due giorni.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die ladungsfrist beträgt mindestens einen monat, sofern die verfahrensbeteiligten und das amt nicht eine kürzere frist vereinbaren.

イタリア語

viene dato un preavviso di almeno un mese per le citazioni delle parti, a meno che queste e l'ufficio non si accordino su un termine più breve.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

artikel 20 absatz 2 gelte ungeachtet des umstands, daß nach niederländischem recht im verfahren der einstweiligen verfügung keine bestimmte ladungsfrist vorgeschrieben

イタリア語

20, 2° com­ma, deve applicarsi a prescindere dalla circostanza che, secondo il diritto olandese, nei procedimenti d'urgenza non è contemplato alcun termine preciso per la citazione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

artikel 20 absatz 2 gelte ungeachtet des umstands, daß nach niederländischem recht im verfahren der einstweiligen verfügung keine bestimmte ladungsfrist vorgeschrieben sei.

イタリア語

20, 2° comma, deve applicarsi a prescindere dalla circostanza che, secondo il diritto olan­dese, nei procedimenti d'urgenza non è contemplato alcun termine preciso per la cita­zione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das belgische recht gewährleistet einen raschen verfahrensablauf. so beträgt die ladungsfrist zwei tage und kann die einstweilige verfügung binnen einer oder zwei wochen nach der eröffnungssitzung ergehen, wenn die sache spruchreif ist.

イタリア語

a livello nazionale la procedura è rapida (cfr. il succitato termine di due giorni) e l'ordinanza può essere pronunciata entro otto-quindici giorni dopo l'udienza introduttiva se ricorrono tutte le condizioni previste.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(2) die ladungsfrist für verfahrensbeteiligte, zeugen und sachverständige zur beweisaufnahme beträgt mindestens einen monat, sofern das amt und die geladenen nicht eine kürzere frist vereinbaren.

イタリア語

viene dato un preavviso di almeno un mese per la citazione di una parte, di un testimone o di un perito, a meno che l'ufficio e gli interessati non si accordino su un termine più breve.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bei der auslegung des begriffs „rechtzeitig" in artikel 27 nr. 2 des Übereinkommens komme es auch nicht entscheidend darauf an, ob die im französischen internen zivilprozeßrecht vorgesehe­nen ladungsfristen eingehalten worden seien.

イタリア語

su istanza della creditrice francese la sentenza veniva munita della formula esecutiva dalla corte d'appello di torino.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,724,705,854 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK