プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich glaube nicht, daß man a priori eine haltung pro oder contra einnehmen kann.
non vedo inoltre nell'inquadramento generale — e a questo si riferisce l'emendamento n.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die gleichen schlussfolgerungen müsste man a contrario für den fall ziehen, dass die tatsächlich erhaltenen beträge unter dem wert der wirtschaftsgüter liegen.
le stesse conclusioni si devono trarre, a contrario, nell'ipotesi che gli importi effettivi ricevuti siano stati inferiori al valore dei beni.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
wenn a¡ Φ aj v i φ j, v a¡, aj e z,2, sagt man a xist eine rei he von höhen ;
5) e le loro combinazioni logiche, si ottengono, per esempio, per i tre modi « a trasposizioni limitate » di olivier messiaen (modi tipo 2), le espressioni : classi di equivalenza.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。