検索ワード: medewerking (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

medewerking

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

niet-medewerking

イタリア語

omessa collaborazione

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

algemene overwegingen/medewerking

イタリア語

considerazioni generali/livello di collaborazione

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(sao artikel 46)niet-verlening van administratieve medewerking

イタリア語

(articolo 46 asa)mancata cooperazione amministrativa

最終更新: 2017-01-21
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in het verdere onderzoek verleenden importeurs en verwerkende bedrijven aanvullende medewerking.

イタリア語

grazie all'inchiesta supplementare, il livello di collaborazione da parte di importatori e società di trasformazione è aumentato.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de commissie richtte zich derhalve tot een producent in de vs en deze was tot medewerking bereid.

イタリア語

la commissione ha pertanto chiesto e ottenuto la piena collaborazione da parte di un produttore statunitense.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

voor de toepassing van dit artikel wordt onder het niet verlenen van administratieve medewerking verstaan:

イタリア語

ai fini del presente articolo, per "mancata cooperazione amministrativa" s'intende, fra l'altro:

最終更新: 2017-01-21
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

voor de toepassing van dit artikel wordt onder niet verlenen van administratieve medewerking onder meer verstaan:

イタリア語

ai fini del presente articolo, per "mancata cooperazione amministrativa" si intende, fra l'altro:

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(61) teneinde de residuele dumpingmarge te bepalen, werd eerst de mate van medewerking vastgesteld.

イタリア語

(61) per calcolare il margine di dumping residuo, è stato prima determinato il livello di collaborazione.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(10) twee eu-importeurs hebben de vragenlijst beantwoord en medewerking verleend aan het onderzoek.

イタリア語

(10) due importatori della comunità hanno collaborato e risposto ai questionari.

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gezien dit gebrek aan medewerking, is de voorlopige conclusie dat antidumpingmaatregelen de situatie van deze partijen niet in beduidende mate ongunstig zal beïnvloeden.

イタリア語

data l'assenza di collaborazione di queste parti, si può concludere in via provvisoria che l'istituzione di eventuali misure antidumping non dovrebbe incidere in misura eccessiva sulla loro situazione.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de lidstaten op het grondgebied waarvan een controle wordt uitgevoerd, verlenen de commissie alle medewerking die zij bij het verrichten van haar taak nodig heeft.

イタリア語

lo stato membro sul cui territorio si svolge un sopralluogo fornisce agli esperti della commissione tutta l'assistenza necessaria di cui possono aver bisogno nell'esecuzione dei loro compiti.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(22) zoals vermeld in overweging 9 heeft geen filipijnse producent/exporteur medewerking verleend aan het onderzoek.

イタリア語

(22) come già esposto nel considerando 9, nessun produttore/esportatore filippino ha collaborato all'inchiesta.

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(79) zoals vermeld in overweging 6 hebben drie importeurs zich aangemeld, maar deze hebben vervolgens geen medewerking verleend aan het onderzoek.

イタリア語

(79) come accennato nel considerando 6, tre importatori si sono manifestati dopo l'apertura dell'inchiesta, ma si sono successivamente rifiutati di collaborare.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(100) in het voorlopige stadium werd bij het maken van de analyse van het belang van de gemeenschap slechts weinig medewerking van de verwerkende bedrijven verkregen.

イタリア語

(100) la commissione ricorda che nell'analisi dell'interesse della comunità della fase provvisoria il livello di collaborazione delle società di trasformazione (utilizzatori) è stato basso.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

indien een belanghebbende geen of slechts gedeeltelijk medewerking verleent en de bevindingen daarom overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening op de beschikbare gegevens worden gebaseerd, kunnen de resultaten voor deze belanghebbende minder gunstig zijn dan indien hij wel medewerking had verleend.

イタリア語

se una parte interessata non collabora, o collabora solo parzialmente, e le conclusioni si basano perciò, ai sensi dell'articolo 18 del regolamento di base, sui dati disponibili l'esito dell'inchiesta per tale parte può essere meno favorevole di quanto sarebbe stato se avesse collaborato.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(27) het gebrek aan medewerking dat aanleiding was tot het gebruik van beschikbare gegevens was hoofdzakelijk toe te schrijven aan ingrijpende interne veranderingen binnen de groep die gedurende het oorspronkelijke onderzoektijdvak begonnen.

イタリア語

(27) l'insufficiente cooperazione che ha condotto a ricorrere ai dati disponibili era dovuta principalmente a importanti cambiamenti interni che già avevano cominciato a prodursi all'interno del gruppo durante il periodo dell'inchiesta iniziale.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

volgens de onderneming hebben de veranderingen in de organisatie sinds het oorspronkelijke onderzoek geleid tot een eenvoudiger bedrijfsstructuur, betere corporate governance en overschakeling op ifrs-boekhouding, waardoor nu volledige medewerking mogelijk is.

イタリア語

secondo la società, i cambiamenti intervenuti nella sua organizzazione successivamente all'inchiesta iniziale hanno avuto come conseguenza la semplificazione della struttura dell'impresa, il miglioramento della sua gestione e l'introduzione della contabilità ifrs, e questo le permetterebbe di cooperare.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er moet worden nagedacht over de mogelijkheid van het creëren van controlesystemen met medewerking van de sociale partners, het bedrijfsleven en de plaatselijke gemeenschappen, het nauwgezet volgen van sociaaleconomische verschuivingen op nationaal, regionaal en lokaal niveau en het beoordelen van de toekomstige tendensen op het gebied van economie en de arbeidsmarkt.

イタリア語

si dovrebbe considerare di introdurre sistemi di monitoraggio che coinvolgano le parti sociali, le imprese e le comunità locali, analizzare i cambiamenti socioeconomici a livello nazionale, regionale e locale e prevedere i futuri sviluppi dell'economia e del mercato del lavoro.

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(128) daarnaast hebben de italiaanse autoriteiten actief hun medewerking verleend door de toepassing op te schorten van bepaalde normen die zo spoedig mogelijk zullen worden afgeschaft (met name steun voor adviesdiensten voor grote ondernemingen) en door voor te stellen de criteria te wijzigen voor de toepassing van de steun die het voorwerp van deze procedure vormt.

イタリア語

(128) inoltre, le autorità italiane hanno collaborato attivamente sospendendo l'applicazione di talune norme che saranno abrogate appena possibile (segnatamente in materia di aiuti ai servizi di consulenza in favore delle grandi imprese) e proponendo di modificare i criteri di applicazione degli aiuti di cui al presente procedimento.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,040,567,469 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK