検索ワード: mindestkontrollen (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

mindestkontrollen

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

die erforderlichen mindestkontrollen,

イタリア語

i controlli minimi da effettuare;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

a) die erforderlichen mindestkontrollen,

イタリア語

a) i controlli minimi da effettuare;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

berechnungsgrundlage fÜr die vorgeschriebenen mindestkontrollen

イタリア語

calcolo dei controlli minimi da effettuare

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

21/2004 des rates bezüglich der erforderlichen mindestkontrollen im zusammenhang mit der kennzeichnung und registrierung von schafen und ziegen

イタリア語

21/2004 del consiglio per quanto riguarda i controlli minimi da effettuare per l'identificazione e la registrazione degli animali delle specie ovina e caprina

最終更新: 2017-01-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

21/2004 des rates bezüglich der erforderlichen mindestkontrollen im zusammenhang mit der kennzeichnung und registrierung von schafen und ziegen text von bedeutung für den ewr

イタリア語

21/2004 del consiglio per quanto riguarda i controlli minimi da effettuare per l'identificazione e la registrazione degli animali delle specie ovina e caprina testo rilevante ai fini del see

最終更新: 2017-01-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

21/2004 des rates bezüglich der erforderlichen mindestkontrollen im zusammenhang mit der kennzeichnung und registrierung von schafen und ziegen (abl.

イタリア語

21/2004 del consiglio per quanto riguarda i controlli minimi da effettuare per l'identificazione e la registrazione degli animali delle specie ovina e caprina (gu l 280 del 12.10.2006, pag.

最終更新: 2013-02-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1760/2000 des europäischen parlaments und des rates für die mindestkontrollen im rahmen des systems zur kennzeichnung und registrierung von rindern (abl.

イタリア語

1760/2000 del parlamento europeo e del consiglio per quanto riguarda il livello minimo dei controlli da eseguire nel contesto del sistema di identificazione e registrazione dei bovini (gu l 156 del 25.6.2003, pag.

最終更新: 2016-12-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(2) um eine angemessene anwendung des systems zur kennzeichnung und registrierung von rindern hinsichtlich der mindestkontrollen zu gewährleisten, ist ein entsprechendes mindestkontrollniveau festzulegen.

イタリア語

(2) È opportuno stabilire il livello minimo dei controlli che vanno eseguiti per garantire un'adeguata applicazione del sistema di identificazione e di registrazione dei bovini.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

21/2004 des rates bezüglich der erforderlichen mindestkontrollen im zusammenhang mit der kennzeichnung und registrierung von schafen und ziegen [5] ist in das abkommen aufzunehmen.

イタリア語

21/2004 del consiglio per quanto riguarda i controlli minimi da effettuare per l'identificazione e la registrazione degli animali delle specie ovina e caprina [5].

最終更新: 2013-02-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1760/2000 des europäischen parlaments und des rates für die mindestkontrollen im rahmen des systems zur kennzeichnung und registrierung von rindern [3] ist in das abkommen aufzunehmen.

イタリア語

1760/2000 del parlamento europeo e del consiglio per quanto riguarda il livello minimo dei controlli da eseguire nel contesto del sistema di identificazione e registrazione dei bovini [3].

最終更新: 2016-12-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

monatliche mindestkontrollen jedes waffenunternehmens und jedes waffenhändlers wurden vorgeschrieben. die polizeidirektionen wurden angewiesen, von allen arten von waffen und der zugehörigen munition, die bei den waffenhandelsunternehmen angefunden werden, vollständige verzeichnisse zu erstellen.

イタリア語

sono stati imposti controlli mensili minimi su ogni fabbricante o commerciante di armi e le direzioni di polizia hanno ricevuto disposizioni affinché procedano a un inventario completo di tutti i tipi di arma e relative munizioni trovati presso le società che commercializzano armi.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine solche mindestkontrolle besteht aus einer raschen und einfachen Überprüfung der gültigkeit des dokuments, das dem rechtmäßigen inhaber den grenzübertritt erlaubt, und der gegebenenfalls vorhandenen fälschungs- und verfälschungsmerkmale, bei der gegebenenfalls technische geräte eingesetzt und ausschließlich die daten über gestohlene, missbräuchlich verwendete, abhanden gekommene und für ungültig erklärte dokumente in den einschlägigen datenbanken abgefragt werden.

イタリア語

questa verifica minima consiste nel semplice e rapido accertamento della validità del documento che consente al legittimo titolare di attraversare la frontiera e della presenza di indizi di falsificazione o di contraffazione, se del caso servendosi di dispositivi tecnici e consultando nelle pertinenti banche dati le informazioni relative esclusivamente ai documenti rubati, altrimenti sottratti, smarriti o invalidati.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,745,782,866 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK