検索ワード: morgens bis abends san marco und rialto (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

morgens bis abends san marco und rialto

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

sie arbeitete von morgens bis abends.

イタリア語

lavorava dal mattino alla sera.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

herrliche fahrten von morgens bis abends

イタリア語

fantastiche discese mattina, pomeriggio e sera

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er arbeitet von morgens bis abends auf dem gut.

イタリア語

lavora nella sua proprietà dalla mattina alla sera.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der chef hat uns von morgens bis abends arbeiten lassen.

イタリア語

il capo ci ordinò di lavorare da mattina a sera.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dazu müßten wir von morgens bis abends das ganze jahr hindurch rechtsvorschriften erlassen.

イタリア語

su questo siamo tutti d'accordo, per ché può nuocere gravemente alla nostra salute.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sind wir eventuell allesamt taugenichtse oder tagediebe, die von morgens bis abends nichts anderes tun als sich zu vergnügen und zu bereichern?

イタリア語

siamo forse tutti fannulloni? siamo forse tutti perditempo, non facciamo nulla dalla mattina alla sera e passiamo il tempo a divertirci e ad arricchirci?

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

eine beträchtliche anzahl von erwerbstätigen arbeitet jeden tag zu einer zeit, die von den üblichen arbeitsstunden von morgens bis abends abweicht.

イタリア語

una sostanziale minoranza di persone lavora ogni giorno per un certo periodo di tempo al di fuori del cosiddetto orario normale dalla mattina alla sera.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

keine aufklärung und keine der wenigen möglichen vorsorgemaßnahmen, statt dessen gebetsmühlenartig von morgens bis abends: es besteht keine ge fahr!

イタリア語

quinto: è davvero irresponsabile distruggere tutte le nostre speranze di poter risolvere un gior no il problema vitale dell'approvvigionamento energetico della comunità, solo per guadagnare nell'immediato qualche voto in più!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der campingplatz dalai lama befindet sich auf einem herrlichen "naturbalkon" auf dem von morgens bis abends die sonne scheint:

イタリア語

il camping dalai lama è posto su uno splendido balcone naturale con il sole dall'alba al tramonto:

最終更新: 2007-09-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

von morgens bis abends bedienen wir uns der sprache, aber wir verschwenden normalerweise keinen gedanken daran, wie sprache „funktioniert", es sei denn, wir werden einmal konkret dazu aufgefordert.

イタリア語

tutti la usiamo, quasi in ogni momento, ma, a meno che non ci sia espressamente richiesto, di solito non riflettiamo molto sulle sue modalità di funzionamento.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

er gibt die eindrücke wieder, die wir gewonnen haben, und wenn wir etwas von subsidiarität halten - und wir tragen das wort ja von morgens bis abends im mund -, dann müssen wir auch diesen bericht durch gehen lassen.

イタリア語

essa riflette le impressioni che ci siamo fatte e se ci teniamo alla sussidiarietà, — e abbiamo la parola «sì» in bocca dalla mattina alla sera —, allora dobbiamo pure far passare questa relazione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mit der bezeichnung isola del sole ist grado ein entzückendes fischerdorf, welches sich im lauf der jahre in einen lebhaften und eleganten badeort verwandelt hat. grado ist berühmt für seine strände, die von morgens bis abends in der sonne liegen, aber auch für seinen erstklassigen strandservice, für die therapeutischen eigenschaften seines sandes, für die jodhaltige luft und für seine thermen.

イタリア語

soprannominata isola del sole, grado è un suggestivo borgo di pescatori, trasformatosi negli anni in una vivace ed elegante località turistica, famosa, oltre che per la sua lunga spiaggia esposta al sole dall’alba al tramonto e per un servizio balneare di grande qualità, anche per le benefiche proprietà terapeutiche della sua sabbia e dalla sua aria ricca di iodio e per le sue terme.

最終更新: 2007-02-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber ich und die übrigen, welche gesund blieben, genossen in vollen zügen die schönheit des frühlings und der gegend; man ließ uns wie zigeuner im walde umher streifen; wir thaten von morgens bis abends nur, was uns gefiel, gingen wohin wir wollten – und führten überhaupt ein besseres dasein als früher.

イタリア語

ma io e le altre che erano sane, godevamo pienamente del luogo e della stagione. dalla mattina alla sera ci lasciavano correre nei boschi, andare là dove ci spingeva il capriccio.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch wenn es heute keine insel mehr ist (denn 1914 wurde sie durch einen erdwall mit dem festland verbunden), wird grado noch immer isola del sole (sonneninsel) genannt, weil die goldfarbenen strände des städtchens von morgens bis abends von den sonnenstrahlen liebkost werden:

イタリア語

anche oggi che isola non lo è più (nel 1914 è stata collegata alla terraferma con un terrapieno), grado è conosciuta come l’isola del sole perchè le sue spiagge dorate sono baciate dai raggi dall’alba al tramonto:

最終更新: 2007-02-19
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,706,913 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK