プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alle testlösungen müssen das nährmedium und die ausgangsbiomasse der testalgen in denselben konzentrationen enthalten.
tutte le soluzioni di prova devono contenere le stesse concentrazioni del mezzo di crescita e la stessa biomassa iniziale delle alghe di prova.
die eignung der analysemethode sowie die damit bestimmten werte im nährmedium ohne zusatz der prüfsubstanz müssen angegeben werden.
si deve dimostrare la validità del metodo analitico e fornire la risposta ottenuta sul "bianco".
danach wird das pflanzenmaterial mit sterilem wasser gespült und in mehreren schritten in kulturgefäße jeweils mit frischem nährmedium gebracht.
in seguito si sciacquano le piante con acqua sterile e le si trasferisce, suddivise per lotti, in recipienti di coltura contenenti del mezzo fresco.
die testlösungen in den ausgewählten konzentrationen werden gewöhnlich durch mischen einer stammlösung der prüfsubstanz mit dem nährmedium und der impfkultur hergestellt.
le soluzioni di prova delle concentrazioni prescelte sono di solito preparate mescolando una soluzione madre della sostanza di prova con il mezzo di crescita e la coltura dell'inoculo.
der antikörper wird in einer suspensionskultur aus säugetierzellen (ovarialzellen des chinesischen hamsters) in einem nährmedium hergestellt.
l’anticorpo viene prodotto in una sospensione di cellule di mammifero (ovaio del criceto cinese) in un terreno di coltura.
- das nährmedium ist aus stammlösungen oder aus dem 10fach konzentrierten medium herzustellen, damit ohne ausfällungen eine größtmögliche konzentration des mediums erzielt werden kann.
- occorre preparare il mezzo nutriente a partire da soluzioni madri (o mezzi con una concentrazione dieci volte superiore) che consentono di raggiungere la massima concentrazione senza precipitazione.
das für die prüfung vorgesehene nährmedium sollte 1-2 tage vor der verwendung hergestellt werden, damit sich der ph-wert stabilisieren kann.
il mezzo di crescita destinato alle prove deve essere preparato 1 o 2 giorni prima dell'utilizzazione in modo che il suo ph abbia il tempo di stabilizzarsi.
das lemna-nährmedium kann identisch mit dem für die tests verwendeten nährmedium sein; für stammkulturen können jedoch auch andere nährstoffreiche medien verwendet werden.
il mezzo di crescita delle lemna può esser identico a quello utilizzato per le prove, ma anche altri mezzi ricchi di nutrienti sono adatti alla colture madri.
die tests sollten jeweils kontrollen beinhalten, bei denen dasselbe nährmedium, dieselbe anzahl an fronds und kolonien und die gleichen umgebungsbedingungen und verfahren wie in den prüfgefäßen gegeben sind und nur die prüfsubstanz fehlt.
ogni prova deve prevedere controlli con mezzo nutriente, numero di fronde e colonie, condizioni ambientali e procedure (come i recipienti di prova) identici, ma senza la sostanza di prova.
nährmedium: gesamtes synthetisches kulturmedium, in dem die zu prüfenden algen wachsen, wenn sie der prüfsubstanz ausgesetzt werden; die prüfsubstanz wird im allgemeinen im prüfmedium aufgelöst.
mezzo di crescita: il mezzo completo di coltura sintetica in cui le alghe crescono quando sono esposte alla sostanza di prova.
danach muss hinreichend zeit zur herstellung eines gleichgewichts zwischen dem medium und dem co2-gehalt der umgebungsluft belassen werden; wenn erforderlich, ist das nährmedium einige stunden mit steriler gefilterter luft zu sprudeln.
attendere che il preparato raggiunga l'equilibrio con il co2 atmosferico, se necessario facendo gorgogliare aria sterile e filtrata per alcune ore.
beim testen von metallen oder sonstigen hydrolytisch instabilen substanzen), wird die zugabe einer pufferlösung zum nährmedium empfohlen (siehe abschnitt 1.7.4 absatz 1).
quando il controllo del ph del mezzo di prova è particolarmente importante, ossia quando si saggiano metalli o sostanze idroliticamente instabili, si raccomanda di aggiungere un tampone al mezzo di crescita (cfr.