プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
morgens nach absprache.
visite mattutine su prenotazione
最終更新: 2007-02-19
使用頻度: 1
品質:
sonntags und an feiertagen nach absprache
domenica e festivi su appuntamento
最終更新: 2007-03-09
使用頻度: 1
品質:
nach absprache zwischen banken und einzelhändlern
viene concordato fra le banche e i negozianti
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dessen ablesung wird nach absprache mit der erscheinenden partei ausgelassen
omessa la lettura per espressa dispensa avuta dal comparente
最終更新: 2019-12-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
nehmen sie advagraf immer genau nach absprache mit ihrem arzt ein.
prenda advagraf seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
nehmen sie actelsar hct immer genau nach absprache mit ihrem arzt ein.
prenda sempre actelsar hct seguendo esattamente le istruzioni del medico.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
diese vorschläge werden nach absprache mit den betroffenen ländern unter breitet.
in base alle informazioni disponibili, questa prescrizione è considerata soddisfacente e non è oggetto di contestazioni.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
beide prüfungen sind nach absprache mit der genehmigungsbehörde unter gleichartigen umgebungsbedingungen durchzuführen.
le due prove sono effettuate in località equivalenti, come concordato con l'autorità di omologazione.
最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
dieser werkstoff kann nach absprache der beteiligten parteien für den inlandsverkehr genutzt werden.
per il traffico interno questo materiale può essere utilizzato previo accordo fra le parti.
最終更新: 2016-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
nach absprache mit den mitgliedsländern könnten in diesem rahmen einige aktivitäten entwickelt werden.
2.2 proposte legislative per le quali il parlamento europeo non ha chiesto modifiche formali:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nehmen sie dieses arzneimittel immer genau nach absprachen mit ihrem arzt ein.
prenda questo medicinale seguendo sempre esattamente le istruzioni del medico.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照: