人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und morgen werden wir alle nach bestem wissen und gewissen abstimmen müssen. sen.
in quella circostanza mi sono soffermato sulle ragioni per le quali ritenevo che il succitato accordo non rispettasse lo spirito e la lettera della legislazione europea, che si prefiggeva e si prefigge ancora il divieto totale di queste disumane e crudeli forme di uccisione e cattura di animali.
nach besten arbeitspraktiken wirken
operare comunque secondo le buone pratiche di lavoro
最終更新: 2017-01-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich erkläre, dass ich die vorstehenden angaben nach bestem wissen und gewissen gemacht habe.
dichiaro che i dati riportati sono, a mia conoscenza, corretti e forniti in buona fede.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
der kapitän handelt nach bestem wissen und gewissen auf der grundlage aller verfügbaren informationsquellen.
il comandante sceglie la direzione a suo giudizio più appropriata dopo aver vagliato tutte le informazioni disponibili.
最終更新: 2017-02-09
使用頻度: 4
品質:
参照:
der erfüllung dieser aufgabe dient er mit seinem wissen und gewissen.
i medici dovranno porre termine ad ogni indagine qualora si riscontri che i rischi sono superiori al potenziali benefici.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
der präsident. - das heißt also, daß jeder nach eigenem wissen und gewissen entscheiden soll.
dovremmo incoraggiare lo sviluppo delle regioni svantaggiate della comunità, ma non a detrimento di altre regioni.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
am besten wissen über diese gruppen die nro bescheid.
la commissione sta già facendo un ottimo lavoro a questo proposito in cile.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
die bürger sind sehr gut in der lage, ihre eigenen entscheidungen nach bestem wissen und gewissen zu treffen.
i cittadini sono perfettamente in grado di prendere le loro decisioni in scienza e coscienza.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
"ich schwöre, dass ich meinen auftrag unparteiisch und nach bestem wissen und gewissen erfüllt habe."
"giuro di aver eseguito il mio incarico con coscienza e assoluta imparzialità".
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
die österreichische delegation in der fraktion der europäischen volkspartei wird nach wissen und gewissen entscheiden, jeder einzelne.
non ho un particolare interesse a questa direttiva se non quello di far prevalere la ragione sull'emozione, la vita umana e il servizio alla vita umana sulla demagogia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in „military balance" er stellt mein institut nach bestem wissen und gewissen eine version des militärkatalogs.
È molto più opportuno essere prudenti nel prevedere i quantitativi «sufficienti» di munizioni e di prezzi di ricambio, anche perché, trattandosi di attrezzature costose, si ha la tendenza a lesinare sulle spese.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ich bescheinige hiermit als empfänger, dass die angaben in diesem abschnitt (und der beigefügten liste) nach meinem besten wissen und gewissen korrekt sind.
il sottoscritto dichiara, per quanto di sua conoscenza, che le informazioni fornite nella presente parte (e nell'elenco allegato) sono esatte.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
bestätigung des flaggenstaats ich bestätige nach bestem wissen und gewissen, dass die obigen angaben vollständig, zutreffend und korrekt sind.
convalida dello stato di bandiera certifico che a quanto mi consta le informazioni di cui sopra sono complete, autentiche ed esatte.
最終更新: 2016-11-26
使用頻度: 4
品質:
参照:
ich bescheinige hiermit, dass die angaben in diesem abschnitt (und der beigefügten liste oder den beigefügten unterlagen) nach meinem besten wissen und gewissen korrekt sind.
il sottoscritto dichiara che, per quanto di sua conoscenza, le informazioni fornite nella presente parte (e nell'elenco o nei documenti allegati) sono esatte.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照: