プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bei verlust, diebstahl oder vernichtung einer an order lautenden polizze gelten die bestimmungen über die kraftloserklärung der an order lautenden wertpapiere.
in caso di smarrimento, furto o distruzione della polizza all'ordine, si applicano le disposi-zioni relative all'ammortamento dei titoli all'ordine .
allerdings ist der versicherer befreit, wenn er ohne vorsatz oder grobe fahrlässigkeit die leistung an den indossatar oder inhaber der polizze erbringt, auch wenn dieser nicht der versicherte ist.
tuttavia l'assicuratore è liberato se senza dolo o colpa grave adempie la prestazione nei confronti del giratario o del portatore della polizza, anche se questi non è l'assicurato.
wenn eine an order oder auf den inhaber lautende polizze ausgestellt worden ist, so braucht der versicherer von der veräußer ung nicht benachrichtigt zu werden, und dementsprechend kann weder dieser noch der erwerber vom vertrag zurücktreten.
se è stata emessa una polizza all'ordine o al portatore, nessuna notizia dell'alienazione deve essere data all'assicuratore, e così quest'ultimo come l'acquirente non possono re-cedere dal contratto.
die aus dem vertrag sich ergebenden rec hte stehen dem versicherten zu, und der versicherungsnehmer kann sie, selbst wenn er im besitz der polizze ist, ohne aus-drückliche einwilligung des versicherten nicht in anspruch nehmen.
i diritti derivanti dal contratto spettano all'assicurato, e il contraente, anche se in possesso della polizza, non può farli valere senza espresso consenso dell'assicurato medesimo.