プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
rezeptur
formulazione
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
keine rezeptur
formulazione prod, di base
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
keine rezeptur rezeptur
prod, chimici formulazione formulazione
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
höchster prozentsatz in der rezeptur.
percentuale massima nella formulazione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
rezeptur & wirkstoffe rezeptur rezeptur
attivo formulazione formulazione + princ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
produkt entwickelt und müßten die rezeptur anschließend
non ricordo chi ha portato l'esempio del capocuoco.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Änderungen in der rezeptur oder in den spezifikationen der rohstoffe;
variazioni della formulazione o delle specifiche delle materie prime;
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
- komplette rezeptur mit angabe der mengen und cas-nummern der bestandteile,
- un elenco completo delle sostanze costitutive con la designazione delle quantità e i numeri cas,
最終更新: 2017-01-23
使用頻度: 1
品質:
die heutigen analysemethoden, herr kommissar byrne, ermöglichen sowieso jede offenheit der rezeptur.
gli attuali metodi d' analisi, commissario byrne, rendono comunque di dominio pubblico qualsiasi ricetta.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
die geheimnisvolle rezeptur kennen nur zwei menschen auf der welt und sie schützen sie wie ihren augapfel.
il segreto della sua composizione è severamente sorvegliato e lo conoscono soltanto due persone.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
die vier „fächer“ sind: landwirtschaftliche produktion, rezeptur, verarbeitung und endzubereitung.
queste quattro sezioni riguardano: i fattori agronomici, la formulazione alimentare, la trasformazione e la preparazione finale.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
es handelt sich um eine biphasische rezeptur, die sowohl schnell wirkendes als auch lang wirkendes insulin enthält.
È una formulazione bifasica contenente sia insulina ad azione rapida che insulina ad azione prolungata.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
die genaue rezeptur des produkts ist der zuständigen stelle zusammen mit einer erläuterung der funktion der einzelnen inhaltsstoffe mitzuteilen.
È necessario comunicare all’organismo competente la formulazione esatta del prodotto insieme ad una descrizione della funzione di ciascun ingrediente.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
eine angemessene bewertung kann auf der grundlage der kenntnisse über die rezeptur und die primärverpackungsmaterialien und aufgrund des urteils eines erfahrenen sachverständigen erfolgen.
una valutazione adeguata potrebbe basarsi sulla conoscenza della formulazione e dei materiali d’imballaggio primario, nonché sul giudizio di un esperto.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
soweit die in der rezeptur des kosmetischen mittels tatsächlich verwendeten chargen kein vergleichbares verunreinigungsprofil aufweisen, müssen die unterschiede bewertet werden.
se i lotti utilizzati effettivamente nella formulazione del prodotto cosmetico non hanno un profilo di impurezza comparabile, è necessario valutare le differenze.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
zur Überprüfung der qualität des enderzeugnisses und seiner Übereinstimmung mit der rezeptur des verarbeiters für die zusammensetzung des erzeugnisses lassen die mitgliedstaaten repräsentative proben entnehmen und analysieren.
per poter verificare la qualità del prodotto finito e stabilire la corrispondenza con la ricetta del trasformatore relativa alla composizione del prodotto, gli stati membri effettuano prelievi di campioni rappresentativi e analisi su questi prodotti.
最終更新: 2016-10-07
使用頻度: 4
品質:
in seiner begründung muss der sicherheitsbewerter alle ermittelten gefahren und die beabsichtigten und vernünftigerweise vorhersehbaren expositionsbedingungen der einzelnen in der rezeptur verwendeten stoffe oder gemische sowie des kosmetischen fertigerzeugnisses berücksichtigen.
nella sua motivazione, il valutatore della sicurezza deve tener conto di tutti i pericoli identificati, delle condizioni di esposizione previste e ragionevolmente prevedibili delle singole sostanze o miscele presenti nella formulazione e del prodotto cosmetico finito.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
bei produkten mit geringer löslichkeit, niedriger toxizität oder geringer konzentration in der rezeptur ist ein größeres volumen erforderlich, da dann größere anteile an zuckerlösung verwendet werden müssen.
per i prodotti a bassa solubilità, bassa tossicità o bassa concentrazione nella formulazione è necessario aumentare il volume, in quanto vanno usate proporzioni maggiori nella soluzione di saccarosio.
最終更新: 2014-06-05
使用頻度: 1
品質:
der antragsteller und/oder sein lieferant müssen das materialsicherheitsdatenblatt oder eine gleichwertige erklärung über die einhaltung dieser anforderung sowie angaben zur rezeptur der oberflächenbehandlung vorlegen.“
il richiedente e/o il suo fornitore devono fornire la scheda di sicurezza dei materiali o una dichiarazione equivalente di conformità a questo requisito, unitamente alle informazioni sulla formulazione del trattamento superficiale.»,
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
das ergebnis der sicherheitsbewertung ist unter angabe des ausstellungsdatums zu unterzeichnen oder unter verwendung einer elektronischen freigabe zu veröffentlichen, mit der ein klarer zusammenhang zwischen bewerter, rezeptur und datum der bewertung hergestellt wird.
il risultato della valutazione della sicurezza dev’essere firmato indicando la data di preparazione oppure emesso elettronicamente in modo da istituire una chiara relazione tra il valutatore, la formulazione e la data di valutazione.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質: