プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
intermodaler schiffsverkehrsdienst salamanca (e)-oporto (p)- deutschland
servizio intermodale per via d’acqua salamanca (e)-oporto (p)- germania
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
diese regeln enthalten sämtliche bedingungen für den zugang zum betreffenden schiffsverkehrsdienst, darunter die zugänglichkeit der eingesetzten schiffe und deren bordausrüstung.
queste norme contengono tutte le condizioni di accesso al servizio marittimo in questione, compresa l’accessibilità delle navi gestite e dei servizi offerti a bordo.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
kann ein schiffsverkehrsdienst nicht fortgesetzt werden, so organisiert der beförderer, sofern dies praktisch durchführbar ist, so rasch wie möglich einen alternativen beförderungsdienst für die passagiere.
se il servizio marittimo non può più essere proseguito, i vettori organizzano, ove possibile e quanto prima, servizi di trasporto alternativi per i passeggeri.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
3 verkehrsmanagement | 3.1 schiffsverkehrsdienste (vts) | 1 | landgestützte radarstationen, vts-zentrale, inland-ecdis mit radarüberlagerung | 5.3.1 (1) |
3 gestione del traffico | 3.1 servizi di traffico fluviale (vts, vessel traffic services) | 1 | stazioni radar di terra, centro vts, ecdis interno con sovrimpressione radar | 5.3.1(1) |
最終更新: 2017-01-11
使用頻度: 1
品質: